Английский - русский
Перевод слова Schedule
Вариант перевода Расписание

Примеры в контексте "Schedule - Расписание"

Примеры: Schedule - Расписание
Dude, I spent, like, hours doing the schedule. Чувак, я расписание целую вечность составлял.
My schedule doesn't work like your schedule works. У меня на работе другое расписание, чем у тебя.
To view the schedules, first open the broadcast schedule, and then open the program schedule. Для просмотра расписаний сначала откройте расписание вещания, а затем расписание передач.
Except his surgery schedule dictates our dating schedule. Кроме расписания его операций диктующих расписание наших свиданий.
Work schedule: The yearly schedule of work consists of three terms of 13 weeks each. Расписание работы: Рабочий год состоит из трех семестров по 13 недель каждый.
I faxed you his monthly schedule. Явыслалапо факсу его расписание на месяц.
Just, if she had given us some warning, I could've cleared out my schedule. Вот если бы она предупредила нас заранее, я смогла бы поменять расписание.
Derek, a bus schedule in Mexico is more like a suggestion. Дерек, в Мексике расписание - что-то вроде предположения.
Looks like her schedule, but with only her clients' initials. Похоже на ее расписание, но здесь только инициалы клиентов.
You're as familiar with the guards' schedule as I am. Ты не хуже меня знаешь расписание стражи.
So, let's put it on the schedule. Хорошо, давайте поставим это в расписание.
I didn't share my entire schedule with you. Я не посвящала тебя во все мое расписание.
Well, I have to check my schedule. Ну, мне надо проверить мое расписание.
So, this morning, I mentioned pulling back on your surgical schedule. Этим утром я упоминал, что надо пересмотреть ваше расписание.
Senator, I wanted to go over next week's schedule with you. Сенатор, я хотел сверить с вами расписание на следующую неделю.
I worked my schedule around the game. Я подстраиваю свое расписание под игру.
Well, let me check the bus schedule here. Ну, сперва дайте-ка взглянуть на расписание автобусов...
Burke will do it, and you will clear his schedule. Берк сделает это, и ты очистишь его расписание для этого.
I don't think I can squeeze cheerleading into my schedule. Но не думаю что смогу втиснуть чирлидерство в мое расписание.
I will clear my schedule to support your first project, son. Я почищу своё расписание, чтобы поддержать твой первый проект, сын.
The printer's jammed, the scanner's broken, and the spring formal schedule is late. Принтер заел, сканер сломался, расписание на весенние танцы задерживается.
I checked the team schedule - there was no game last night. Я проверила расписание команды - вчера игры не было.
Make a schedule for child-care responsibilities, and stick to it. Составьте расписание по уходу за ребёнком, и следуйте ему.
Sir, whoever's behind this already knows your entire schedule for the week. Сэр, тот, кто это затеял, знает все ваше расписание на этой неделе.
Well, to be fair, Charlie, you do have an erratic sleep schedule. Ну, если честно, Чарли, У тебя какое-то непостоянное расписание сна.