| Dude, I spent, like, hours doing the schedule. | Чувак, я расписание целую вечность составлял. |
| My schedule doesn't work like your schedule works. | У меня на работе другое расписание, чем у тебя. |
| To view the schedules, first open the broadcast schedule, and then open the program schedule. | Для просмотра расписаний сначала откройте расписание вещания, а затем расписание передач. |
| Except his surgery schedule dictates our dating schedule. | Кроме расписания его операций диктующих расписание наших свиданий. |
| Work schedule: The yearly schedule of work consists of three terms of 13 weeks each. | Расписание работы: Рабочий год состоит из трех семестров по 13 недель каждый. |
| I faxed you his monthly schedule. | Явыслалапо факсу его расписание на месяц. |
| Just, if she had given us some warning, I could've cleared out my schedule. | Вот если бы она предупредила нас заранее, я смогла бы поменять расписание. |
| Derek, a bus schedule in Mexico is more like a suggestion. | Дерек, в Мексике расписание - что-то вроде предположения. |
| Looks like her schedule, but with only her clients' initials. | Похоже на ее расписание, но здесь только инициалы клиентов. |
| You're as familiar with the guards' schedule as I am. | Ты не хуже меня знаешь расписание стражи. |
| So, let's put it on the schedule. | Хорошо, давайте поставим это в расписание. |
| I didn't share my entire schedule with you. | Я не посвящала тебя во все мое расписание. |
| Well, I have to check my schedule. | Ну, мне надо проверить мое расписание. |
| So, this morning, I mentioned pulling back on your surgical schedule. | Этим утром я упоминал, что надо пересмотреть ваше расписание. |
| Senator, I wanted to go over next week's schedule with you. | Сенатор, я хотел сверить с вами расписание на следующую неделю. |
| I worked my schedule around the game. | Я подстраиваю свое расписание под игру. |
| Well, let me check the bus schedule here. | Ну, сперва дайте-ка взглянуть на расписание автобусов... |
| Burke will do it, and you will clear his schedule. | Берк сделает это, и ты очистишь его расписание для этого. |
| I don't think I can squeeze cheerleading into my schedule. | Но не думаю что смогу втиснуть чирлидерство в мое расписание. |
| I will clear my schedule to support your first project, son. | Я почищу своё расписание, чтобы поддержать твой первый проект, сын. |
| The printer's jammed, the scanner's broken, and the spring formal schedule is late. | Принтер заел, сканер сломался, расписание на весенние танцы задерживается. |
| I checked the team schedule - there was no game last night. | Я проверила расписание команды - вчера игры не было. |
| Make a schedule for child-care responsibilities, and stick to it. | Составьте расписание по уходу за ребёнком, и следуйте ему. |
| Sir, whoever's behind this already knows your entire schedule for the week. | Сэр, тот, кто это затеял, знает все ваше расписание на этой неделе. |
| Well, to be fair, Charlie, you do have an erratic sleep schedule. | Ну, если честно, Чарли, У тебя какое-то непостоянное расписание сна. |