Dude, I spent, like, hours doing the schedule. |
Чувак, я расписание целую вечность составлял. |
My schedule doesn't work like your schedule works. |
У меня на работе другое расписание, чем у тебя. |
To view the schedules, first open the broadcast schedule, and then open the program schedule. |
Для просмотра расписаний сначала откройте расписание вещания, а затем расписание передач. |
Except his surgery schedule dictates our dating schedule. |
Кроме расписания его операций диктующих расписание наших свиданий. |
Work schedule: The yearly schedule of work consists of three terms of 13 weeks each. |
Расписание работы: Рабочий год состоит из трех семестров по 13 недель каждый. |
I faxed you his monthly schedule. |
Явыслалапо факсу его расписание на месяц. |
Just, if she had given us some warning, I could've cleared out my schedule. |
Вот если бы она предупредила нас заранее, я смогла бы поменять расписание. |
Derek, a bus schedule in Mexico is more like a suggestion. |
Дерек, в Мексике расписание - что-то вроде предположения. |
Looks like her schedule, but with only her clients' initials. |
Похоже на ее расписание, но здесь только инициалы клиентов. |
You're as familiar with the guards' schedule as I am. |
Ты не хуже меня знаешь расписание стражи. |
So, let's put it on the schedule. |
Хорошо, давайте поставим это в расписание. |
I didn't share my entire schedule with you. |
Я не посвящала тебя во все мое расписание. |
Well, I have to check my schedule. |
Ну, мне надо проверить мое расписание. |
So, this morning, I mentioned pulling back on your surgical schedule. |
Этим утром я упоминал, что надо пересмотреть ваше расписание. |
Senator, I wanted to go over next week's schedule with you. |
Сенатор, я хотел сверить с вами расписание на следующую неделю. |
I worked my schedule around the game. |
Я подстраиваю свое расписание под игру. |
Well, let me check the bus schedule here. |
Ну, сперва дайте-ка взглянуть на расписание автобусов... |
Burke will do it, and you will clear his schedule. |
Берк сделает это, и ты очистишь его расписание для этого. |
I don't think I can squeeze cheerleading into my schedule. |
Но не думаю что смогу втиснуть чирлидерство в мое расписание. |
I will clear my schedule to support your first project, son. |
Я почищу своё расписание, чтобы поддержать твой первый проект, сын. |
The printer's jammed, the scanner's broken, and the spring formal schedule is late. |
Принтер заел, сканер сломался, расписание на весенние танцы задерживается. |
I checked the team schedule - there was no game last night. |
Я проверила расписание команды - вчера игры не было. |
Make a schedule for child-care responsibilities, and stick to it. |
Составьте расписание по уходу за ребёнком, и следуйте ему. |
Sir, whoever's behind this already knows your entire schedule for the week. |
Сэр, тот, кто это затеял, знает все ваше расписание на этой неделе. |
Well, to be fair, Charlie, you do have an erratic sleep schedule. |
Ну, если честно, Чарли, У тебя какое-то непостоянное расписание сна. |