And here I thought I had your schedule memorized. |
А я думал, что твое расписание уже отпечаталось у меня в мозгу. |
Charade. Or your schedule, your aluminium, your vitamins. |
Или твоё расписание, твой алюминий, твои витамины. |
I got to check my schedule, guy. |
Я должен проверить мое расписание, старик. |
As soon as I get back, I'll write your exam schedule. |
Когда я вернусь в Гарвард, я спишу расписание экзаменов. |
You and I have a standing TV schedule, which is the result of extensive debate and compromise. |
У нас с тобой есть установленное телевизионное расписание, которое является результатом долгих дебатов и компромиссов. |
Sitter messed up her schedule, had to drop him off. |
Няня перепутала свое расписание, пришлось его привезти. |
They've changed his schedule and they're going to make it work. |
Они внесли поправки в его расписание и работают над подготовкой к поездке. |
Here's your class schedule and our study-hall hours. |
Вот расписание лекций и наших частных занятий. |
Cannot schedule item with duplicate key for |
Невозможно внести в расписание элемент с повторяющимся ключом для |
I'm sorry my schedule is so full. |
Прости, у меня плотное расписание. |
I'm in charge of managing Mr Kim's schedule. |
Я отвечаю за расписание господина Кима. |
Mr. McGarry's office put it on your schedule. |
Офис мистера МакГерри внес это в ваше расписание. |
Well, I believe it might be time for us to look at that summer school schedule. |
Хорошо, думаю есть немного времени, чтобы обсудить летнее расписание школы. |
He wrote her Pilates schedule on it. |
Он выписал на ней её расписание по пилатесу. |
And as agreed, here's your new schedule. |
И, как договаривались, новое расписание. |
Well, I'll look forward to putting that on his schedule. |
Жду не дождусь, как поставлю эту встречу в его расписание. |
We've had a change of schedule, so we can spend more time on fractions. |
У нас изменилось расписание, так что потратим больше времени на изучение дробей. |
I'm still trying to flip my schedule. |
Все еще пытаюсь влиться в расписание. |
Looked up the schedule of events for D.C.'s Festival Latino. |
Он искал расписание событий фестиваля Латино в столице. |
We will add a couple of events to the schedule where we are together. |
Добавим в расписание мероприятия, на которых мы будем вдвоем. |
I can't switch it off, I receive my schedule by mail. |
Я не могу выключить его, Я получаю свое расписание почтой. |
We're just trying to figure out a proper visitation schedule until they get settled. |
Мы пытаемся наладить подходящее расписание свиданий, пока они не устроятся. |
My physical therapist has already set up a schedule for my particular therapy. |
Мой физиотерапевт уже установил расписание для моей индивидуальной терапии. |
Salary, benefits, take whatever time off you need, set your own schedule. |
Жалование, льготы, берите выходных столько, сколько нужно, составьте своё собственное расписание. |
Okay, I think this schedule accommodates everyone's requests. |
Хорошо, надеюсь это расписание всех устроит. |