| I have a schedule. | У меня есть расписание. |
| My schedule's just been really stacked. | у меня очень забитое расписание |
| I'll clear my schedule this afternoon. | Освобожу расписание после обеда. |
| They've probably got a schedule to keep. | У них наверняка есть расписание. |
| Luther, clear my schedule. | Лютер, освободи моё расписание! |
| Provisional agenda and schedule of dialogues | Предварительная повестка дня и расписание диалогов |
| PTM..2 Medium and long term schedule terminal process PTM..3 | Среднесрочное и долгосрочное расписание работы терминала |
| Current schedule: unlimited upload and download | Текущее расписание: скорость не ограничена |
| I rearranged my whole schedule. | Я подстроила свое расписание. |
| What's your schedule like tomorrow? | Какое у тебя сегодня расписание? |
| Learn to read your own schedule. | Научись читать свое расписание. |
| (Giulinni) What's the schedule? | (Джиулинни) Какое расписание? |
| They keep changing the schedule in here. | Они постоянно меняют расписание здесь. |
| We're working on a tight schedule. | У нас жесткое расписание! |
| I think it's a schedule. | Думаю, это расписание. |
| His-his schedule's jam-packed. | Его расписание очень плотное. |
| I'll have to check my schedule. | Мне надо проверить мое расписание. |
| I'll rearrange my schedule. | Я пересмотрю своё расписание. |
| I got a schedule to keep. | Я должен соблюдать расписание. |
| On a course schedule. | Тебя интересует мое расписание? |
| Third, the bathroom schedule. | Третье- расписание ванной комнаты. |
| We are on tight schedule. | У нас строгое расписание. |
| Could you change my schedule? | Ты не могла бы изменить моё расписание? |
| Alex... check my schedule. | Алекс... проверь мое расписание. |
| It fits into your schedule better? | Лучше вписывается в твое расписание? |