| Its abundant - perhaps excessive - schedule of meetings provides evidence of its labours. | Ее плотное - возможно, слишком плотное - расписание заседаний свидетельствует о прилагаемых ею усилиях. |
| The incumbent President, in coordination with the incoming Presidents, presented a complete schedule of the proposed informal meetings. | Действующий Председатель, в координации с последующими председателями, представлял полное расписание намечаемых неофициальных заседаний. |
| The proposed schedule for re-accreditation adopted at the seventeenth session is attached as an annex to the present report. | Предлагаемое расписание повторной аккредитации, утвержденное на семнадцатой сессии, содержится в приложении к настоящему докладу. |
| The proposed schedule allows for the concluding plenary meeting on 21 October. | Прилагаемое расписание работы предусматривает проведение заключительного пленарного заседания 21 октября. |
| The tentative schedule aims to make best use of the facilities available during normal working hours. | Предварительное расписание составлено с расчетом на наиболее эффективное использование имеющихся возможностей в обычное рабочее время. |
| Background: At its second meeting, the AWG agreed on a workplan and schedule for future sessions. | Справочная информация: На своей второй сессии СРГ согласовала план работы и расписание будущих сессий. |
| Action: The AWG will be invited to further consider the workplan and schedule for its work. | Меры: СРГ будет предложено дополнительно рассмотреть план работы и расписание своей работы. |
| He outlined the schedule of meetings so far agreed, including three sessions of the Preparatory Committee. | Оратор в общих чертах изложил согласованное на текущий момент расписание совещаний, включая три сессии Подготовительного комитета. |
| The detailed final schedule will be presented at the session. | Подробное окончательное расписание будет представлено на сессии. |
| It agreed to further elaborate its work plan and schedule at its second session. | Она приняла решение доработать свой план работы и расписание своей второй сессии. |
| Work plan and schedule of future sessions. | План работы и расписание будущих сессий. |
| The Executive Committee agreed with the proposed time schedule for the upcoming meetings. | Исполнительный комитет одобрил предложенное расписание проведения предстоящих совещаний. |
| The Board has tentatively agreed to the schedule of meetings for 2009 (table 6). | Совет в предварительном порядке согласовал расписание совещаний на 2009 год (таблица 6). |
| The Bureau considered the schedule of its next meetings. | Бюро рассмотрело расписание своих будущих совещаний. |
| A detailed schedule of live and electronic news gathering coverage will be made available to broadcast clients in advance. | Подробное расписание прямых трансляций и электронных репортажей будет предоставлено клиентам заблаговременно. |
| Stations stand by for altered schedule. | Всем станциям перейти на нештатное расписание. |
| Yes, I'm afraid the bishop's schedule is rather tight. | Да, я боюсь расписание епископа сильно сжато. |
| [Chuckling] He knows my schedule so well. | Он так отлично знает мое расписание. |
| I saw a schedule at the courthouse. | Я видела расписание в зале суда. |
| But I have a new schedule now. | Но у меня теперь другое расписание. |
| So I've made up a schedule for all of us. | Так что я составила нам расписание. |
| Declan's schedule, emergency contacts, extra set of keys, passwords for the alarm. | Расписание Деклана, телефоны для связи, дополнительный комплект ключей, пароли от сигнализации. |
| A detailed schedule of the session will be posted on the UNFCCC website. | Подробное расписание работы сессии будет размещено на веб-сайте РКИКООН. |
| An updated schedule of preparatory meetings for the Belgrade Conference is annexed to this report. | Обновленное расписание проведения подготовительных совещаний в связи с Белградской конференцией содержится в приложении к настоящему докладу. |
| Hell, I might need to schedule a night myself. | Черт, я возможно внесу тебя в свое расписание на ночь. |