Английский - русский
Перевод слова Resettlement
Вариант перевода Беженцев

Примеры в контексте "Resettlement - Беженцев"

Примеры: Resettlement - Беженцев
The humanitarian community under the joint leadership of the Liberian Refugee, Repatriation and Resettlement Committee and the humanitarian section of UNMIL have assisted 221,828 internally displaced persons to return and restart their lives. Гуманитарное сообщество под совместным руководством Либерийского комитета по делам беженцев, репатриантов и переселенцев и гуманитарной секции МООНЛ оказали содействие 221828 внутренним перемещенным лицам для возвращения и начала новой жизни.
In order to draw on the experience of other institutional donors, the Board met with representatives of the European Commission, USAID, the United States Office of Refugee Resettlement, the OAK Foundation and KIOS, the Finnish NGO Foundation for Human Rights. С тем чтобы воспользоваться опытом других институциональных доноров, Совет провел встречи с представителями Европейской комиссии, ЮСАИД, Управлением Соединенных Штатов по переселению беженцев, организацией "Оак Фаундейшн", КИОС и Фондом финских неправительственных организаций по правам человека.
Functional Unit: In Country Offices, posts in the following functional units involve direct delivery of services to refugees and are classified as PG: Protection Unit Resettlement Unit Durable Solutions Unit Repatriation Unit Field Unit, could include Social Services posts. Как отмечается в пункте 95, основная направленность обучения сотрудников в 2002 году, которая еще сохраняет свою актуальность, стала результатом выводов и оценок и инспекций в отношении сообщений об эксплуатации беженцев, что в свою очередь привело к разработке Кодекса поведения УВКБ и соответствующего обучения персонала.
Resettlement was another durable solution, and UNHCR had referred thousands of refugees from Africa, Asia and Latin America to third countries. В течение прошедшего периода 2004 года Соединенные Штаты приняли порядка 53 тысяч беженцев, и они обращаются с настоятельным призывом к правительствам других стран последовать их примеру.
Resettlement is a fundamental element of the work of the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees and within this the primary focus remains gender mainstreaming. УВКБ проводит работу по обеспечению доступа к достаточному жилищу для беженцев, особенно женщин и домашних хозяйств, возглавляемых женщинами, которые представляют собой одну из самых больших уязвимых групп.