Английский - русский
Перевод слова Repair
Вариант перевода Ремонт

Примеры в контексте "Repair - Ремонт"

Примеры: Repair - Ремонт
Repair of refrigerated containers and air-conditioners Ремонт холодильников и кондиционеров воздуха
Repair of Rama electric supply Ремонт системы электроснабжения в Раме
210308 7.2.3.8 Repair and maintenance work 210308 7.2.3.8 Ремонт и техническое обслуживание
Repair at customers' request; ремонт по заявкам абонентов;
Repair of schools and production of school furniture Ремонт школ и производство школьной мебели
Repair of transport workshop doors at headquarters Ремонт дверей транспортной мастерской в штаб-квартире
Depreciation Repair and Maintenance Costs расходы на ремонт и текущее обслуживание
Repair and maintenance and other investments Ремонт и обслуживание и прочие инвестиции
General trading, Repair motor vehicles Торговля, ремонт автотранспортных средств
Repair and servicing of various generator components Ремонт и обслуживание различных компонентов генераторов
Repair and maintenance of 16 helipads Ремонт и техническое обслуживание 16 вертолетных площадок
Repair and maintenance of machinery and equipment Ремонт и обслуживание машин и оборудования
Repair of computers and household goods Ремонт компьютеров и бытовой техники
Repair and maintenance of electrical machinery. Обслуживание и ремонт электробытовой техники.
Repair of vehicle movement areas at regional locations Ремонт подъездных дорог в региональных отделениях
8111 Automotive Repair and Maintenance Ремонт и техническое обслуживание автомобилей
Repair and Equipment of School Hostels Ремонт и оснащение школьных общежитий;
The incumbents of the proposed positions will carry out duties as Electricians/Generator Mechanics, will be responsible for the repair and maintenance of generators and electrical systems and will assist in any engineering or other technical/general service activities of the provincial offices; Сотрудники на предлагаемых должностях будут выполнять обязанности электриков/механиков по эксплуатации генераторов и будут отвечать за ремонт и эксплуатацию генераторов и электрических систем, а также оказывать помощь в инженерном или другом техническом/общем обслуживании провинциальных отделений;
Maintenance and repair of a 237.280 square metre open area including 86.280 square metre storage areas and 91.100 square metres of roads and parking areas Эксплуатация и ремонт 237280 м2 территории площадок для хранения под открытым небом, в том числе 86280 м2 складских помещений и 91100 м2 дорог и стоянок
Redesigning and rebuilding the retail core; The meticulous repair and upgrading of historic buildings; A new leisure and entertainment centre; and The provision of a new, high-quality pedestrian-friendly environment throughout the city centre. Программа реконструкции городской территории включала следующие аспекты: - разработка проекта реконструкции и перестройки торговых кварталов в центре города; - качественный ремонт и реконструкция исторических зданий;
Maintenance and repair of the roads leading from team sites to the airstrip/helipads approximately 1 kilometre for each of 4 team sites (Awsard, Oum Dreyga, Mahbas and Agwanit) Обслуживание и ремонт дорог, ведущих из опорных пунктов к взлетно-посадочным полосам/вертолетным площадкам примерно в 1 км от каждого из 4 опорных пунктов (в Аусарде, Умм-Дрейге, Эль-Махбасе и Агвините)
(b) Home consumption: production and processing of primary products for consumption within the home (including looking after the family vegetable garden or poultry yard) and self-building or repair of the home; Ь) труд для личного потребления: производство и обработка первичного сырья для домашнего потребления (включая работу в семейном саду или на скотном дворе) и строительство или ремонт собственного жилья;
These include improved planning, training of over 100 staff from Aviation, Movement Control and Security, briefing of aircrew and air traffic control staff as well as repair of airfields К осуществляемым мерам относятся: улучшение планирования, подготовка более 100 сотрудников Авиационной секции, Секции управления перевозками и Секции безопасности, инструктаж летных экипажей и сотрудников службы управления воздушным движением, а также ремонт летных полей
Monthly monitoring, repair and replacement and intermittent emission reduction by a flare and emission reduction from emission vent, sampling lines and process analysers by piping to charge gas compressor, combustion chamber or carbon adsorption Ежемесячный мониторинг, ремонт и замена и прерывистое сокращение выбросов путем сжигания газов в факеле и сокращение выбросов, образующихся в системах для удаления газов, пробоотборниках и технологических анализаторах, посредством закачки газов в газовые компрессоры и камеры сгорания или угольной адсорбции
Repair and reconstruction of the power equipment of power stations, Starting of production, After-sales service, Project servicing. Ремонт и реконструкция энергетического оборудования электростанций, Запуск производства, Гарантийное обслуживание, Обслуживание пректов.