Английский - русский
Перевод слова Repair
Вариант перевода Починить

Примеры в контексте "Repair - Починить"

Примеры: Repair - Починить
Clearly you are defective beyond repair. Я вижу, ты настолько дефектен, что починить тебя невозможно.
We need money to repair the roof. У нас даже нет денег, чтобы починить крышу.
You could neither fight nor repair car. Вы не можете ни драться, ни починить машину.
If anything happens he can't repair himself. Если с ним что-то случилось, он не может сам починить себя.
The android was damaged beyond repair. Андроид был поврежден так, что его уже невозможно починить.
I might have time to repair it. Возможно, у меня ещё есть время починить его.
If I had the necessary equipment to repair Orac. Если у меня будет необходимое оборудование, чтобы починить Орака.
I helped them repair their communications array, and I told you they were sincere. Я помог им починить антенну, а вам сказал, что они были искренны.
There may be a way to repair the mainframe. Возможно, есть шанс починить мейнфрейм.
I suggest we go into Maneciras and find a place to repair the gun. Предлагаю пойти туда и починить там пушку.
My screwdriver is still trying to repair. Моя отвертка до сих пор пытается починить себя.
We made sure not to destroy the turbines so you could repair them. Мы специально не уничтожили турбины, чтобы вы могли починить их.
We'll have to repair it to access any of its i-intel. Нам нужно починить его для доступа к любой информации.
We need to repair the power plant, get it back to 100%. Нужно починить энергоблок, вернуть 100% мощность.
An engineer to help repair the power plant. Инженер, чтобы помочь починить энергоблок.
If your shoes are broken, I'll help you to repair them again. Если твоя обувь испортится, я могу помочь тебе починить её.
I've used it, to repair the spaceship. Я использовал его, чтобы починить корабль.
It was dead and that we couldn't in fact repair it. Что она мертва, и мы не сможем ее починить.
Joe's been working, at cost, to repair the houses. Джо работает по себестоимости, чтобы починить эти дома.
Your aneurysm ruptured, But we were able to repair it. Ваша аневризма разорвалась, но мы смогли ее починить.
Strangely, I could never repair Abbu. Странно, но отца я починить не смог.
I'm sorry, but I can't repair your knee. Извини, я не могу починить твое колено.
So you failed to execute a simple plumbing repair. То есть ты не смог элементарно починить водопровод.
In order to repair it, I had to take it apart to examine its inner workings. Чтобы это починить, я должен был разобрать его на части, чтобы исследовать внутренний механизм.
I may be able to repair your computer for you. Я бы мог починить ваш компьютер для вас.