Английский - русский
Перевод слова Repair
Вариант перевода Ремонт

Примеры в контексте "Repair - Ремонт"

Примеры: Repair - Ремонт
What's happening is services are being charged to computer repair Trading research, you know, consulting for market compliance. Ёти услуги списывались на ремонт компьютеров, торговые исследовани€, маркетинговые консультации, ну, вы знаете.
The total requirement for the maintenance and repair is estimated at $1,419,000 and is further described below. Общие потребности в ресурсах на его эксплуатационное обслуживание и ремонт оцениваются в 1419000 долл. США; более подробно они описаны ниже.
In the event that a United Nations typewriter requires repair, delegates are requested to advise the responsible official (ext. 3.3157). Если требуется ремонт пишущей машинки Организации Объединенных Наций, делегатов просят сообщить об этом ответственному сотруднику (внутр. тел. 33157).
In addition the United States military is expected to repair and strengthen the facilities it maintains on Guam. Кроме того, предполагается, что вооруженные силы США проведут ремонт и укрепление объектов, эксплуатируемых ими в ГуамеЗ.
Freedom of worship was guaranteed as demonstrated by the construction/reconstruction, repair of many churches over recent years. Гарантируется свобода вероисповедания, о чем свидетельствуют строительство, восстановление и ремонт многих церквей в течение последних лет.
Stated end uses included strengthening and repair of concrete structures, the manufacture of wind-turbine blades, automotive applications, and for electrical transmission cables. Среди заявленных типов конечного назначения фигурировали армирование и ремонт бетонных конструкций, изготовление лопастей для ветряных турбин, использование для автомобильных нужд и прокладка кабелей электропередачи.
Collective organization also promotes affordability by leveraging group resources to maintain and repair housing infrastructure, and by enabling group loans and savings. Коллективное устройство также способствует повышению ценовой доступности жилья благодаря объединению ресурсов группы для оплаты расходов на содержание и ремонт жилищной инфраструктуры и появлению возможности получать групповые кредиты и формировать групповые сбережения.
Further plans foresaw repair of 168 km of existing surface and construction of 73 km on E-22, including bridges and city bypasses. Дальнейшие планы предусматривали ремонт 168 км имеющегося покрытия и строительство участка дороги Е 22 протяженностью 73 км, включая мосты и объездные маршруты близ городов.
The ratio between the cathode protection costs (including periodic measurement of system operating parameters) and repair costs varies from 1:40 to 1:50. Соотношение расходов на катодную защиту (включая периодические измерения параметров работы системы) по сравнению с расходами, возникающими со временем на ремонт, ликвидацию аварий и необходимость новых досрочных построек, составляет примерно от 1:40 до 1:50.
A similar order, dated 20 November 1474, said that half the value of each whale caught from Getaria should be given towards the repair of the church and boat-harbor. Это распоряжение повторяется в документе 1608 г. В аналогичном распоряжении от 20 ноября 1474 г. говорится, что половина стоимости каждого кита, пойманного в Гетарии, должна быть отдана на ремонт церкви и гавани.
Activities include hand-pump repair and maintenance, digging of shallow wells, installation of sand filtered water distribution systems and construction of low-cost SANPLAT latrines. К этим мероприятиям относятся ремонт и техническое обслуживание ручных насосов, устройство неглубоких колодцев, установка систем водоснабжения с фильтрами, задерживающими песок, и сооружение недорогостоящих уборных конструкции "САНПЛАТ".
The provision of $54,600 made for the spare parts, repair and maintenance of 91 ONUSAL vehicles for the period under review proved to be insufficient. Предусмотренных на отчетный период ассигнований по статье "Запасные части, ремонт и техническое обслуживание" в размере 54600 долл. США, предназначавшихся для обслуживания 91 принадлежащего МНООНС автотранспортного средства, оказалось недостаточно.
The amount shown under premises/accommodation ($350,489), covers the repair of damaged buildings and roads and the disposal of explosive ordnance. Сумма, указанная по разделу «Служебные/жилые помещения» (350489 долл. США), охватывает расходы на ремонт поврежденных зданий и дорог и уничтожение боеприпасов.
Savings were partially offset by increased expenditure for the repair and extension of airstrips, in addition to the purchase of lights for helipads to facilitate night landings. Сэкономленные средства частично использовались для покрытия возросших расходов на ремонт и удлинение взлетно-посадочных полос, а также для приобретения осветительной аппаратуры для вертолетных площадок с целью создания более благоприятных условий для посадки в ночное время.
Guards, maintenance, repair and furnishings (SAR 77,458,602) Ь) Охрана, техническое обслуживание, ремонт и предметы обстановки (77458602 рияла)
A provision of $202,800 for the repair and maintenance of these vehicles is based on the United Nations field administration and logistics division standard formula. Ассигнования в размере 202800 долл. США, испрашиваемые на ремонт и эксплуатацию этих автомобилей, рассчитаны на основе стандартной формулы исчисления таких расходов, применяемой Отделом управления полевыми операциями и материально-технического обеспечения Организации Объединенных Наций.
KAFCO claims that 39 vehicles with a total value of KWD 179,000 belonging to the company were either stolen, completely destroyed or damaged beyond economic repair. "КАФКО" утверждает, что принадлежавшие компании 39 транспортных средств общей стоимостью 179000 кувейтских динаров были похищены, полностью уничтожены или повреждены в такой степени, что их ремонт был неэкономичен.
Maintenance and repair of 80 km of patrol tracks and construction of 10 culverts Эксплуатация и ремонт дорог, по которым проходят патрульные маршруты, протяженностью 80 км и строительство 10 водоотводных каналов
As long as the expected costs of repair do not reach the replacement value, the vehicle basically can be repaired. До тех пор пока предварительная стоимость ремонтных работ не превышает стоимости аналогичной, не аварийной машины- принципиально считается, что ремонт машины оправдан.
As there is no effective repair pool, the overall numbers are depleted, often meaning that observation posts have no night observation devices at all, and operational effectiveness is therefore significantly reduced. В условиях отсутствия резервной аппаратуры, которую можно было бы использовать взамен отданной в ремонт техники, общее число пригодных к эксплуатации приборов сократилось, а это нередко означает, что приборы ночного видения на наблюдательных пунктах вообще отсутствуют, что существенно снижает эффективность работы.
Plumber/Heating Technician - routine maintenance and repair of the various water, sewage and heating systems at UNLB Слесарь-водопроводчик/техник по ремонту отопительных систем - текущее обслуживание и ремонт различных систем водоснабжения, канализации и отопления в БСООН.
A new project of DPE will recruit 60,965 assistant teachers and provide funds to renovate, repair or hire rooms to run pre-school classes. В рамках нового проекта Директоратом начального образования будет нанято 60965 учителей младшей категории и будут выделены средства на модернизацию, ремонт или аренду помещений для проведения дошкольных занятий.
While these infrastructures are constructed, the Government plans to provide rehabilitation programs for juveniles such as small engine repair, carpentry, handicrafts, and so forth. На период строительства этих объектов инфраструктуры правительство планирует обеспечить программы социальной реабилитации для несовершеннолетних, включающие обучение по таким специальностям, как, например, ремонт небольших двигателей, столярные работы, ремесленное производство и т.д.
This case study once more illustrates the Ministry of Defence pro-activity in seeking to repair and maintain its air force. Данное исследование лишний раз демонстрирует активную позицию министерства обороны, которое изыскивает любые возможности, чтобы обеспечить ремонт и эксплуатационное обслуживание своей авиации.
Basic repair contracts - US$766,046 а) Контракты на основной ремонт - 766046 долл. США 116