Английский - русский
Перевод слова Repair
Вариант перевода Ремонт

Примеры в контексте "Repair - Ремонт"

Примеры: Repair - Ремонт
The savings relate to a less-than-anticipated need for repair and maintenance costs, resulting from decreased need for repair and maintenance of equipment. Экономия обусловлена меньшими, чем предполагалось, расходами на ремонт и техническое обслуживание в результате сокращения потребностей в ремонте и техническом обслуживании оборудования.
In claims based on estimated repair costs, the Panel sought a reasonable explanation for the claimant's failure to repair or replace the affected property. ЗЗ. Применительно к претензиям, основывающимся на смете расходов на ремонт, Группа искала разумное объяснение того, почему заявитель не отремонтировал или не заменил поврежденное имущество.
In relation to five schools on Failaka Island, MOE claims the cost of reconstruction, rather than repair, although the schools are capable of repair. В отношении пяти школ на острове Файлака Минпрос испрашивает компенсацию расходов не на ремонт, а на восстановление, хотя эти школы могут быть отремонтированы.
It was further explained that a valve demounted from a cylinder first is visually inspected, followed by a more detailed inspection with minor repair and - if necessary - by a major repair and refurbishment. Было также разъяснено, что вентиль, снятый с баллона впервые, подвергается осмотру, после которого проводится более тщательная проверка с незначительным ремонтом и, при необходимости, капитальный ремонт и восстановление.
According to IOOC, after the contract for repair of the pipeline was awarded, the repair site was designated a war zone. Как утверждает компания, после того, как был подписан контракт на ремонт нефтепровода, он оказался в зоне военных действий.
In addition, the Act prohibits the possession, sale and repair of firearms otherwise than under a permit from the issuing authority. Кроме того, акт запрещает владение огнестрельным оружием, его продажу и ремонт без разрешения соответствующих властей.
Funds are directed to the repair of schools, hospitals, roads electrical networks and street lighting. Средства направляются на ремонт школ, больниц, дорог, электросетей и уличное освещение.
Now repair works of water-supply systems and technical nets are held. В настоящий момент ведется ремонт систем водоснабжения и технических сетей.
The second major repair was carried out almost 30 years after, in 1859. Второй крупный ремонт был проведён почти через 30 лет после этого, в 1859 году.
In 2006 UAB "Tanagra" got a representative's right to perform the warrantee repair and maintenance of MERCEDES and SETRA buses. В 2006-м году ЗАО «Tanagra» получило право осуществлять гарантийный ремонт и обслуживание автобусов MERCEDES и SETRA.
The damages were so severe that a repair would not have been economic. Повреждения оказались настолько сильными, что ремонт оказался экономически не целесообразен.
As a result, the maintenance and repair costs and are very low. Из-за этого расходы на техобслуживание и ремонт сведены к минимуму.
The only services provided to the customer are repair, replacement and return. Ремонт или замена изделий и их возвращение покупателю являются единственными услугами, которые предоставляет компания.
Centre personnel provide professional maintenance and repair of all types of Linde equipment using licensed software and original spare parts. Персонал центра осуществляет профессиональную диагностику и ремонт всех видов техники Linde с использование лицензионного программного обеспечения и оригинальных запасных частей.
We will conduct the repair without interruption of production process quickly and with the use of modern technologies, materials and instruments. Мы проведем ремонт без прерывания производственного процесса быстро и с применением современных технологий, материалов и инструментов.
«RENOME-SMART» service center provides repair and service of the personal computers, servers, office equipment over 15 years. Сервисный центр «РЕНОМЕ-СМАРТ» проводит ремонт и обслуживания персональных компьютеров, серверов, оргтехники более чем 15 лет.
In all numbers modern repair is carried out, the new furniture, carpet paths are installed. Во всех номерах проведен современный ремонт, установлена новая мебель, ковровые дорожки.
For anyone to follow our advice, never bought on eBay France, is the repair. Для тех, кто следовать нашим советам, никогда не покупал на ёВау Франции, ремонт.
Construction and repair of residential and office buildings. Строительство и ремонт жилых и офисных зданий.
Encased into the removable shell, this makes possible the repair in case of its fall. Заключены в съемный кожух, что делает возможным ремонт в случае падения.
Gourock's principal industry, apart from tourism and fishing, was small craft repair and chandlery. Главной отраслью, помимо туризма и рыболовства, является ремонт мелких судов и шипчандлер.
Boise was under repair until 20 March 1943. Ремонт Бойса продолжался до 20 марта 1943 года.
Brigadier Leonid receives an order to repair the apartment. Бригадир Леонид получает заказ на ремонт квартиры.
Most highways are in good state of repair, greatly enhancing safety and speed. Большинство дорог находятся в хорошем состоянии ремонт, что значительно повышает безопасность и скорость.
After all, hydraulic shears rent has obvious advantages: no need in purchase, maintenance, and repair outlays. Ведь аренда гидроножниц имеет свои неоспоримые преимущества: не требует затрат на покупку, содержание и ремонт техники.