Английский - русский
Перевод слова Repair

Перевод repair с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ремонт (примеров 1468)
Provides a fast and economical repair to small damages in pipes up to ND 300 caused by corrosion and frost. Обеспечивает быстрый и экономный ремонт небольших повреждений на трубах НД до 300 мм, причиненных коррозией и замерзанием.
We're doing some structural repair on Level 2 of the Habitat Ring. Мы проводим небольшой ремонт несущих конструкций на уровне два в жилом кольце.
Local authorities in the towns of Zugdidi and Gali have been cooperating in a number of practical matters, such as repair of power- and water-supply facilities, and are at present negotiating the possibility of establishing telephone lines between the two towns. Местные власти в городах Зугдиди и Гали сотрудничают в решении таких практических вопросов, как ремонт систем энерго- и водоснабжения, и в настоящее время ведут переговоры о возможности восстановления телефонных линий связи между двумя городами.
(b) Repair, maintenance or refurbishment of prefabricated containers prior to storage or shipment to missions ($81,500); Ь) ремонт, в том числе профилактический и восстановительный ремонт, сборных контейнеров для хранения или отгрузки в миссии (81500 долл. США);
The additional requirements in the amount of $520,900 resulted mainly from the higher than expected cost of repair and maintenance of SISU and M-113 armoured personnel carriers and the increase in the requirements for their spare parts. США объясняются главным образом более высокими, чем предполагалось, расходами на ремонт и обслуживание бронетранспортеров «СИСУ» и «М113» и ростом потребностей в запасных частях к ним.
Больше примеров...
Восстановление (примеров 204)
The repair of electricity was estimated to be more difficult in the rural areas. В сельских районах восстановление было более сложным.
More than 2 billion afghanis had recently been invested in the repair of the holy shrine in Mazar-i-Sharif. Недавно более 2 миллиардов афгани было затрачено на восстановление священной мечети и усыпальницы в Мазари-Шарифе.
Emergency shelter repair and reconstruction in Beit Hanoun Срочный ремонт и восстановление жилья в Бейт-Хануне
Shelter repair and reconstruction, 2010-2011 Ремонт и восстановление жилья, 2010 и 2011 годы
With project funding received mainly under PIP, UNRWA continued to rehabilitate or replace health facilities that had deteriorated beyond the point of economical repair, owing to lack of funds for preventive maintenance. За счет средств для осуществления проектов, поступивших главным образом в рамках ПМС, БАПОР продолжало работу по реконструкции медицинских учреждений или их переводу в другие помещения, если занимаемые ими помещения из-за отсутствия средств на профилактический ремонт столь обветшали, что их восстановление стало экономически нецелесообразным.
Больше примеров...
Починить (примеров 204)
My screwdriver is still trying to repair. Моя отвертка до сих пор пытается починить себя.
I can repair her. Я могу ее починить.
Can you repair him? Ты сможешь его починить?
When Dax was 14, he read a 300-page service manual so he could repair my old car by himself. Когда Даксу было 14, он прочитал инструкцию на 300 страниц, чтобы самому починить мою машину.
Even if the reason of breakage will be in a plant's defect, to repair a conditioner free of charge or to change it for a new one will be impossible. Даже если причиной поломки окажется заводской дефект, починить кондиционер «нахаляву» или обменять на новый не получится.
Больше примеров...
Восстановить (примеров 209)
I'm thinking four hours tops to repair this heart, if all goes well. Я думаю, хватит максимум четырех часов, чтобы восстановить сердце, если все пойдет хорошо.
We can't do a vascular repair till we get him back to the clinic. Мы не сможем восстановить её, пока не доставим его в клинику.
UNDP informed the Board that the outsourcing company has provided a total disaster recovery guarantee, promising to repair the system within 24 hours of any malfunction, with a maximum loss of four hours of data. ПРООН информировала Комиссию, что компания-субподрядчик предоставила гарантию на полное восстановление в случае стихийного бедствия, обещав восстановить систему в течение 24 часов после любого сбоя, при максимальной потере четырех часов обработки данных.
Can you repair it? - Yes. Вы можете восстановить их?
The Protocol explicitly aimed at phasing-out substances such as chlorofluorocarbons (CFCs) - found in products such as refrigerators, foams, and hairsprays - in order to repair the thin gassy-shield that filters out the sun's harmful, ultra-violet rays. Протокол был однозначно направлен на снятие с производства веществ, таких как хлорфторуглероды (ХФУ), - имеющихся в таких изделиях как холодильники, пенопласт и лак для волос - для того чтобы восстановить тонкий газовый щит, который фильтрует вредные ультрафиолетовые лучи Солнца.
Больше примеров...
Ремонтный (примеров 17)
Evpatoria aircraft repair plant has appropriate certificates for performing works on civil aircraft. Евпаторийский авиационный ремонтный завод имеет соответствующие сертификаты для выполнения работ по гражданской авиации.
Outside the town there is military airfield and an aircraft repair plant, which is part of Forces of central subordination of the Russian Air Force. Неподалеку от города расположен военный аэродром и 20-й авиационный ремонтный завод Минобороны России, являющийся частью центрального подчинения ВВС.
Evpatoria aircraft repair plant has appropriate certificates for performing works on civil aircraft. Государственное предприятие Министерства обороны Украины "Евпаторийский авиационный ремонтный завод" готово к сотрудничеству в ремонте и техническом обслуживании авиационной техники на взаимовыгодных условиях.
17th Division, Repair Battalion 17-я дивизия, ремонтный батальон
In addition, following the consolidation of premises, there are no longer adequate facilities for generator maintenance and a containerized workshop is needed for the repair and maintenance of generators. Кроме того, после объединения помещений не осталось достаточного места для технического обслуживания генераторов, в связи с чем требуется ремонтный блок-бокс для ремонта и технического обслуживания генераторов.
Больше примеров...
Отремонтировать (примеров 117)
We will postpone new projects because of the prevailing situation, but we will use the money to repair existing schools, hospitals and clinics. Новые, поскольку ситуация такая, мы отложим, но направим средства на то, чтобы отремонтировать действующие школы, больницы, медицинские пункты.
And even if we turn the ship around, there's no guarantee that we could repair the breach in the hull. И даже, если мы развернем этот корабль обратно, нет никаких гарантий, что мы сможем отремонтировать брешь в корпусе.
The Claimant further asserts that it was required to remove debris, including wood and barbed wire; repair and replace the damaged water network and the grass surface of the football field at the sports centre; and repair and replace damaged property. Заявитель далее сообщает о том, что он был вынужден вывести мусор, включая древесные отходы и колючую проволоку; отремонтировать и заменить поврежденную систему водоснабжения и травяной газон футбольного поля в спортивном центре; а также отремонтировать и заменить поврежденное имущество.
ICRC water engineers helped to repair water treatment facilities and rural water supplies have been rehabilitated in three prefectures. Направленные МККК техники-специалисты по вопросам водоснабжения помогли отремонтировать водоочистные сооружения и восстановить водоснабжение в сельских районах трех префектур.
They're made by the gazillions in China and India, and wecan source them anywhere in the world, build the chair anywhere, and most importantly repair it, even out in a village with a localbicycle mechanic who has local tools, knowledge and partsavailable. Они миллионами производятся в Китае и Индии, и мы можемприобрести их по всему миру, собрать кресло где угодно, и, что ещёважнее, отремонтировать его даже в деревне, где у местного мастерапо ремонту велосипедов есть только местные инструменты, навыки изапчасти.
Больше примеров...
Исправить (примеров 109)
So, I've been trying to figure out how to repair the injured circuits... Я пытаюсь разобраться, как исправить поврежденные цепи...
He needed to repair things with you and his daughter, and he did. Он хотел исправить отношения с тобой и дочерью, и он это сделал.
Let me tell you what happened, and we can repair the damage. Дай рассказать мне, что случилось, и мы сможем исправить, то, что сделали.
Redress laws and government practices that discriminate against members of religious minorities, and in particular urgently pass a unified law that makes construction and repair requirements equal for the places of worship of all religious groups (United States of America); исправить законы и государственную практику, которые являются дискриминационными по отношению к представителям религиозных меньшинств, и в частности срочно принять единый закон, на основании которого будут предъявляться равные требования к строительству и ремонту мест отправления культа всех религиозных групп (Соединенные Штаты Америки);
Neither happened. The spaceship just needed some time for repair, and aliens were looking forward to flying back home. Стремясь исправить ошибки прошлого, агент налоговой службы Бен (Will Smith) отправляется в необычное путешествие ради искупления фатального поступка в своей жизни.
Больше примеров...
Репарации (примеров 86)
Cellular response is performed by damage sensors, effectors of lesion repair and signal transduction. Клеточный отклик осуществляется с помощью датчиков повреждения, эффекторов репарации повреждений и передачи сигналов.
The complex interactions between DNA repair proteins suggest that eukaryote CSB upholds some but not all of the functions of its prokaryotic precursors. Сложные взаимодействия между белками репарации ДНК предполагают, что CSB у эукариот поддерживает некоторые, но не все функции своих прокариотических прекурсоров.
In this organism the Mre11 protein interacts with the Rad50 protein and appears to have an active role in the repair of DNA damages experimentally introduced by gamma radiation. В этом организме белок Mre11 взаимодействует с белком Rad50 и, кажется, играет активную роль в репарации повреждений ДНК, экспериментально созданных гамма-излучением.
Genes homologous to RecA and to other central genes in the SOS response pathway are found in almost all the bacterial genomes sequenced to date, covering a large number of phyla, suggesting both an ancient origin and a widespread occurrence of recombinational repair of DNA damage. Гены, гомологичные RecA и другим центральным генам SOS-ответа, найдены почти во всех бактериальных геномах, секвенированных на сегодняшний день, что наводит на мысль о древнем происхождении и широком распространении рекомбинационной репарации повреждений ДНК.
In somatic cells, deficiencies in DNA repair sometimes arise by mutations in DNA repair genes, but much more often are due to epigenetic reductions in expression of DNA repair genes. В соматических клетках, недостатки в репарации ДНК иногда возникают в результате мутаций в генах репарации ДНК, но гораздо более часто из-за эпигенетических сокращений экспрессии этих генов.
Больше примеров...
Ремонтировать (примеров 70)
(a) To receive, inspect, repair and store surplus assets from closing or downsizing missions; а) получать, проверять, ремонтировать и хранить излишки имущества, поступающего из ликвидируемых или сокращаемых миссий;
supporting the so-called third sector in housing to create conditions (loans, tax system) that motivate owners to repair the living premises at their disposal. поддержку так называемого третичного сектора в жилищном строительстве для создания условий (ссуды, налоговая система), которые побуждали бы владельцев ремонтировать жилые помещения, находящиеся в их распоряжении.
The additional requirements are attributable to the acquisition and installation of a videoconferencing terminal for the training centre and the replacement of communications equipment that has reached the end of its lifespan and is beyond economical repair. Дополнительные потребности обусловлены приобретением и установкой аппаратуры для проведение видеоконференций в учебном центре и заменой аппаратуры связи, которая отслужила свой срок и которую нецелесообразно ремонтировать.
We're going to repair the chapel. Мы собираемся ремонтировать часовню.
And we are starting a biomedical engineering program, so that we will train people locally, who can repair that equipment. Мы начали медико-биологическую инженерную программу, чтобы обучать на местах людей, которые могут ремонтировать оборудование.
Больше примеров...
Починка (примеров 14)
This is what it's going to cost to repair the cargo bay. Вот сколько будет стоит починка грузового отсека.
In contrast with the other minigames which were made using the Unity game engine, Robot Repair uses the Source 2 engine. В отличие от других мини-игр, основанных на игровом движке Unity, «Починка робота» использует движок Source 2.
'The repair was a real struggle. 'Починка была очень сложной.'
How goes the alien small-engine repair? Как проходит починка Бимера?
CHARLIE: Sometimes things are just beyond repair. Иногда, починка не поможет.
Больше примеров...
Восстанавливать (примеров 35)
Self-replicating bio-machines designed to repair tissue damage. Разработанные, чтобы восстанавливать поврежденные ткани.
Sloan's coming in for the mandibular repair? Слоан придёт восстанавливать челюсть?
Well, I'll have a look at it when I go in to repair the fracture. Я посмотрю ближе, когда буду восстанавливать разрыв.
Where it is decided to repair rather than newly build, how, when and where services are repaired or rehabilitated should be considered to ensure equality of access. Если принимается решение отремонтировать, а не построить заново, то для обеспечения равенства в деле доступа необходимо определиться, как, когда и где системы следует ремонтировать или восстанавливать.
The objectives of this institution were to redress the wrongs resulting from government abuses, and to induce the Government to repair and rectify identified shortcomings. Это учреждение было призвано восстанавливать справедливость, нарушенную действиями государственной администрации, с тем чтобы последняя возмещала ущерб, нанесенный этими действиями, или устраняла совершенные нарушения.
Больше примеров...
Чинить (примеров 38)
You can only repair things so many times before they break for good. Ты можешь чинить вещи столько раз, пока они, наконец, окончательно не сломаются.
You even forget how to repair... the machines left behind by your ancestors. Ты забываешь даже как чинить машины, оставленные предками.
Tom knows how to repair computers. Том умеет чинить компьютеры.
Rafael Herrera said that there is still much to investigate and work to do on the asphalt, for example, asphalt emulsions, which in other countries are already on the market and even help repair potholes with easiness and without using high temperatures. Рафаэль Эррера сказал, что относительно битума многое все еще надо изучить и сделать, к примеру, битумные эмульсии, которые в других странах уже на рынке и даже помогают чинить ямы с легкостью и без использования высоких температур.
Mice spoil the banner, and Antonina has to not only continuously repair it, but also to win again in the Socialist emulation, so that the banner remains with her and the authorities do not notice the consequences of "diversionist activities" by the mice. Мыши портят знамя, и Антонине приходится не только непрерывно чинить его, но и вновь побеждать в соцсоревновании, чтобы знамя оставалось у неё и власти не заметили последствий мышиной «диверсии».
Больше примеров...
Устранить (примеров 48)
We were unable to repair the phase variance in his positronic matrix. Мы так и не смогли устранить фазовую дпсперсию в его позитронной матрице.
His delegation, too, was of the view that efforts should be made to repair the technical errors in article 121 of the Statute (Amendments). Делегация Бразилия считает также, что следует устранить технические ошибки, содержащиеся в статье 121 Статута (Поправки).
Cells have a number of DNA repair systems that can correct many forms of DNA damage that have been induced spontaneously or by external agents. У клеток есть ряд систем восстановления ДНК, которые помогают устранить многие формы повреждения ДНК, возникшие случайно или под воздействием внешних факторов.
We need to get in there and do the repair before he tamponades, so we should move as quickly as possible. Нам надо устранить и восстановить все, до того как начнется тампонада, так что надо действовать как можно быстрее.
There is much damage to repair, he added, including the corrosive damage to the sense of trust that must guide any relationship. Предстоит многое исправить, - добавил он, - в том числе устранить коррозию доверия, которое должно лежать в основе любых отношений.
Больше примеров...
Исправление (примеров 23)
"repair the world, and I..." "исправление мира", и я...
This rule applied to all remedies open to the buyer under article 45 CISG including the claims for damages, subsequent delivery CISG) or repair CISG). Эта норма применяется в отношении всех средств правовой защиты, имеющихся в распоряжении покупателя в соответствии со статьей 45 КМКПТ, включая требования о возмещении убытков, последующую поставку КМКПТ) или исправление КМКПТ).
TC UP Turbo (actualisation checker, repair mode interface) has gained new information window layout. ТС UP Turbo (проверка актуальности, интерфейс режима "Исправление неполадок") получила новый дизайн информационного окна. Благодаря общим оптимизациям кода процесс стал еще быстрее.
This release brings finally finished uninstaller repair mode (available directly through uninstaller or TC UP menu option "Repair"). В этом релизе, мы наконец-то закончили работу над режимом "Исправление неполадок" (опция доступна в деинсталяторе, а также в меню ТС UP "Исправление неполадок").
"Repair" option has been added to main menu for quick project repair or parameters change. Many other components has been fixed for better work with TC 7.5. В главное меню был добавлен пункт "Исправление неполадок", он предназначен для быстрого ремонта или для внесения изменений в параметры.
Больше примеров...
Возместить (примеров 31)
Egypt awaited the technical support of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization to retrieve stolen objects and repair damage to cultural heritage monuments. Египет ждет технической поддержки от Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры, чтобы вернуть украденные предметы и возместить ущерб, причиненный памятникам культурного наследия.
I only hope that I can repair the damage I've caused. Я надеюсь, что смогу возместить нанесённый ущерб.
How could your company repair our suffering, Mr. Vaucan? Как ваша компания может возместить наши страдания, мистер Вокан?
It was noted in that regard that coverage of the environment per se was an issue if there was no requirement to repair damage to the environment by means of reinstatement. В этой связи было отмечено, что страхование окружающей среды как таковое представляет проблему в отсутствие требования возместить ущерб, причиненный окружающей среде, посредством восстановления.
Lena Luthor's stated goal is to repair the damage Her brother did to the family name, but by branding an alien detection device with the name 'Luthor,' "Лена Лютор собирается возместить ущерб, который её брат нанёс доброму имени семьи, но, разработав детектор пришельцев под названием"Лютор", она навсегда связала судьбу своей компании с американской ксенофобией".
Больше примеров...