Maintenance teams were able to quickly repair the damage, and trains have now resumed normal service. |
Ремонтным бригадам удалось быстро исправить неполадку, и движение поездов возобновилось в обычном режиме. |
Well, she's trying to repair the situation. |
Ну, она пытается исправить положение. |
So it took about three months to find that error and repair it. |
Итак, потребовалось три месяца, чтобы найти и исправить ошибку. |
We must repair the world, Raymond. |
Мы должны исправить мир, Рэймонд. |
We have 30 minutes to complete this repair or this patient is toast. |
У нас есть только 30 минут, чтобы все исправить, иначе пациент умрет. |
So, I've been trying to figure out how to repair the injured circuits... |
Я пытаюсь разобраться, как исправить поврежденные цепи... |
Thus, there is no longer any necessity of proving that the consequences of the decision would be difficult to repair. |
Таким образом, не существует более необходимости доказывания того, что последствия принятого решения будет трудно исправить. |
This process requires them to make DSBs, which are difficult to repair in the absence of ATM. |
Этот процесс требует от них произвести DSB, которые трудно исправить в отсутствие ATM. |
I'll stay and repair the short in the time circuit. |
Я останусь тут и постараюсь исправить цепи времени. |
The doctor's fumbling attempts to repair the damage... left him in perpetual agony. |
Безуспешные попытки доктора исправить нанесенный вред... привели его к нескончаемым мучениям. |
And I don't know how to repair it. |
И я не знаю, как все исправить. |
It is still possible to repair all of this. |
Все указанное выше еще можно исправить. |
I knew there were things that we couldn't repair. |
Я знал, есть вещи, которые мы не можем исправить. |
Hopefully, we can repair some of the damage caused by Bauer's recent actions. |
Я надеюсь, мы сможем исправить часть ущерба, нанесенного недавними действиями Баэра. |
We tried to repair it, but Robbie went into cardiac arrest on the table. |
Мы пытались это исправить, но во время операции у Робби произошла остановка сердца. |
You won't be able to repair it alone. |
Вы будете не в состоянии исправить его сами. |
I can't give you Voyager's deflector, but maybe we can repair your technology. |
Я не могу дать вам дефлектор "Вояджера", но, возможно, мы можем исправить вашу технологию. |
He needed to repair things with you and his daughter, and he did. |
Он хотел исправить отношения с тобой и дочерью, и он это сделал. |
And since we cannot repair the damage he has done without destroying the ship... |
Поскольку нам не исправить причиненный им ущерб, не взорвав корабль... |
But I think we have found a way to repair your daughter's heart. |
Но мне кажется, мы нашли способ исправить сердце вашей девочки. |
If my son made a mistake, I can try to repair it. |
Если мой сын сделал ошибку, я могу попытаться исправить его. |
I need your son to help me repair it. |
И Ваш сын нужен, чтобы всё исправить. |
For example, the condition may be an obligation to pay compensation or to repair what has been damaged. |
Например, условием может быть обязанность выплатить компенсацию или исправить то, что было повреждено. |
Former colonial Powers should provide support for rehabilitation and reconstruction to repair the damage they had caused. |
Бывшие колониальные державы должны предоставить помощь на цели реабилитации и восстановления, чтобы исправить то зло, которое они причинили. |
We cannot repair the failure, but the world can be serious about preventing genocide. |
Мы не можем исправить неудачу, но мир может серьезно отнестись к предотвращению геноцида. |