Английский - русский
Перевод слова Repair
Вариант перевода Ремонт

Примеры в контексте "Repair - Ремонт"

Примеры: Repair - Ремонт
Coal mine Health and Safety Regulation 2006, specifically requires repair at licensed facilities В Положении об охране труда в угледобывающей промышленности 2006 года (конкретно предусмотрено, что ремонт могут осуществлять только имеющие соответствующую лицензию образования).
A plant is the only repairing enterprise what performs the repair and standing testing of ship diesels of the M500 and M50 families in the region of South Europe. Завод единственный в Южном регионе осуществляет ремонт и стендовые испытания судовых дизелей семейств М500 и М50.
The Administration of Religious Affairs has rejected to provide any assistance, believing, that repair of the church building should be entirely subsidized by Church funds. Отдел культов отказал помочь, полагая, что ремонт церковного здания целиком должен быть выполнен за счет Церкви.
Has there been any progress on repair of the rail lines since the riots in Philadelphia? Как движется ремонт железнодорожных путей после беспорядков в Филадельфии?
On the other hand, the Panel finds that the claimed repair costs were unreasonable in comparison to the net book value of the unit. запрошенные расходы на ремонт были неразумными по сравнению с чистой балансовой стоимостью оборудования.
Their tasks have been clearly formulated: to replace the cross ties, improve the state of the track, and repair the railway bridges over the Kodor and Mokva mountain rivers. Четко сформулированы поставленные перед ними цели: замена шпал, улучшение состояния полотна и ремонт железнодорожных мостов через горные реки Кодор и Моква.
Our treasurer tells me that we have a surplus of $22.07 in the general fund, most of which will be put toward our much-needed chimney repair. Наш казначей говорит, что у нас в фонде есть остаток 22 доллара 7 центов, который мы по большей части истратим на долгожданный ремонт дымохода.
With offices in the United States and Europe and global distribution channels, we can guarantee "on-time" delivery of parts, equipment maintenance and repair capability. Благодаря офисам в США и Европе и каналам распространения продукции по всему миру компания гарантирует свои клиентам своевременную доставку запасных частей, обслуживание оборудования и ремонт.
To overcome this and to avoid having to tear down such units on a massive scale, effective community-based, condominium-type management arrangements must be put in place, in conjunction with major repair and rehabilitation. Чтобы изменить такое положение и избежать массового сноса таких зданий, необходимо создать на базе общин эффективные механизмы управления по типу кондоминиумов и одновременно осуществлять капитальный ремонт и восстановление старых зданий.
Maintenance and repair of electrical networks and units, Systems for tracking of moving objects, Implementation of software tools for lifelong learning, Services of organizations - communication statemenst, telecommunications, Development of strategy of selling, promotion. Техническое обслуживание и ремонт электрических сетей и установок, Системы слежения за подвижными объектами, Внедрение программных средств для непрерывного образования, Услуги организаций-операторов связи, телекоммуникаций, Разработка стратегии сбыта, продвижения.
The regulation - which went into effect on July 4 - also sets forth a range of obligations, including timely repair of refrigerant leaks; leak detection and reporting for equipment maintenance and repairs. Законопроект, который вступил в силу 4 июля, также излагает ряд обязательств, которые включают своевременный ремонт утечек хладагентов; обнаружение утечек и отчетность по обслуживанию оборудования и его ремонту.
Since 1993 on industrial base of the enterprise development, manufacture and repair of lifting electromagnets, grabs and clamshells, electromagnetic separators, control systems of them, and also highly specialized, not having analogues, the load-lifting equipment is successfully conducted. С 1993 года на производственной базе предприятия успешно ведется разработка, производство и ремонт грузоподъемных электромагнитов, грейферов, железоотделителей, систем управления ими, а также узкоспециализированного грузоподъемного оборудования.
Canadarm2 grabbed the arm on its center Flight-Releasable Grapple Fixture and then astronaut Scott E. Parazynski was mounted at the end of the boom to make the repair. Канадарм-2 схватил своей рукой Орбитальную стрелу за центральный узел захвата, при этом астронавт Скотт Паразински был закреплён на конце стрелы, чтобы провести ремонт.
Nothing more was heard of them until mid-May, when the owners, who had by then assumed the vessel lost, received invoices relating to its repair and reprovisioning in the northern Spanish port of Corcubión. Ничего больше о них не слышали до середины мая, когда владельцы получили счет за ремонт и заправку судна, которое они уже считали пропавшим, из испанского порта Коркубион.
Severstal Electroremont is one of the major electrical repair enterprises located in Russian North-West, carrying out repars and maintenance of electrical equipment at Cherepovets Steel Mill. Одно из крупнейших электроремонтных предприятий на Северо-Западе России, осуществляющее техническое обслуживание и ремонт электрооборудования ЧерМК «Северсталь».
When absorption elements have undergone plastic deformation in accordance with special provision TE22 (see sect. 6.8.4), a tank wagon or battery wagon shall, after undergoing an inspection, be sent to a repair workshop immediately. Когда поглощающие элементы в соответствии со специальным положением ТЕ22 (см. раздел 6.8.4) подверглись пластической деформации, вагон-цистерна или вагон-батарея после прохождения осмотра должен быть немедленно направлен в ремонт.
In 1165 Henry II granted the castle of Whittington on Roger de Powis, a Welsh leader, to whom he gave funds for its repair in about 1173. В 1165 году Генрих II Плантагенет передал замок Уиттингтон валлийскому вождю Роджеру де Поуису, которому он около 1173 года дал деньги на ремонт замка.
One of the aircraft (8Q-AM101, Flying Fish I) was found to be beyond economic repair and was stored at Seletar, where it remained until it was broken up. После проведённой оценки ремонт первого из них (8Q-AM101, «Flying Fish I») был признан нецелесообразным и самолёт остался дожидаться утилизации в Селетаре.
You call a plumber, who tells you that there are holes in the pipes, and that it will cost you $1,000 to repair it. Вы вызываете водопроводчика, который говорит, что в трубах дыры и ремонт вам обойдется в 1000 долларов.
Major donor investment in shelter rehabilitation made improvements possible for over 700 homes during the year, and a further 2,520 shelters were in the process of repair or reconstruction at the end of June 1994. Крупные инвестиции доноров в обновление жилья позволили за год отремонтировать свыше 700 домов, при этом в конце июня 1994 года капитальный или иной ремонт велся еще в 2520 единицах жилья.
The Panel notes that, in relation to the repairs carried out to the Al-Adan hospital, a substantial proportion of the total repair cost was incurred as consultants' charges. Группа отмечает, что в связи с ремонтными работами, выполненными в больнице Эль-Адан, значительная доля общих затрат на ремонт приходилась на оплату услуг консультантов.
Then lowering his gaze to the present and very mundane particular circumstances, he made me promise to suggest to the Finance Ministry when I returned to Malta that they should provide some money for the repair of the roof of the Ambassador's residence. Затем, снисходя в настоящее, до совершенно обыденных конкретных вещей, он заставил меня обещать, что по возвращении на Мальту я предложу министерству финансов выделить средства на ремонт крыши резиденции посла.
At present, revision and repair of the sewage system had been achieved, as well as in the dyecake purification system. К настоящему времени успешно осуществлены инспектирование и ремонт системы канализации, а также системы очистки шламов.
If major equipment has to be rotated back to the contributing country to undergo overhaul or major repair, this cost is currently met by the respective countries. В случае необходимости отправки основного имущества в предоставившую его страну на капитальный или крупный ремонт, расходы на перевозку покрываются в настоящее время соответствующей страной.
Upon enquiry, the Advisory Committee was informed that the tripod-mounted binoculars currently held by the Force had been damaged in a storm and that, since they were over 10 years old, repair was not a viable option due to the unavailability of spare parts. В ответ на запрос Консультативного комитета ему была предоставлена информация о том, что нынешние бинокли на штативах, которыми пользуется персонал Сил, были повреждены во время грозы, и что, поскольку их срок эксплуатации превысил 10 лет, ремонт в силу отсутствия запасных частей невозможен.