| Many of the transitions in the city began to be repaired - at the end of 2016 it was planned to repair two underground passages. | Многие переходы в городе стали ремонтировать - на конец 2016 года был запланирован ремонт двух подземных переходов. |
| Most ships have a lifespan of a few decades before there is so much wear that refitting and repair becomes uneconomical. | Большинство кораблей имеют срок службы в несколько десятилетий, прежде чем их эксплуатация, а также переоборудование и ремонт становятся экономически невыгодными. |
| The tower was not seriously harmed in war and the repair was made in 1955. | Во время войны башня пострадала не сильно, её ремонт был произведён в 1955 году. |
| The enterprise performs the repair of sea and river vessels. | Завод выполняет ремонт морских и речных судов. |
| The Doctor's had to disconnect the main circuitry to make the repair. | Доктору пришлось отключить основные схемы, чтобы осуществить ремонт. |
| Provides a fast and economical repair to small damages in pipes up to ND 300 caused by corrosion and frost. | Обеспечивает быстрый и экономный ремонт небольших повреждений на трубах НД до 300 мм, причиненных коррозией и замерзанием. |
| Maintenance and repair of 1,616 prefabricated buildings and 465 solid buildings in 55 locations | Техническое обслуживание и ремонт 1616 зданий из сборных конструкций и 465 капитальных строений в 55 пунктах базирования |
| From that moment the plant became the first military enterprise that was allowed to repair civil aircraft. | С этого момента завод стал первым военным предприятием, которому было разрешено ремонт гражданских самолётов. |
| The maintenance and repair of the units is carried out in shortest terms. | Сервисное обслуживание и ремонт установок осуществляется в кратчайшие сроки. |
| The agreement will be executed with them for guarantee repair in your area of the country. | С ними будет заключен договор на гарантийный ремонт в Вашем регионе страны. |
| Pulled in for repair a wounded duck. | Это я привез раненую утку на ремонт. |
| It costs a thousand shekels to repair it. It's too expensive. | Ремонт стоит 1000 шекелей, а это дорого. |
| You know, we didn't call any TV repair. | А знаете, мы не вызывали ремонт ТВ. |
| Aerostar has provided repair and maintenance services for all aircraft types used by the Romanian military. | Аэростар проводила ремонт и обслуживание всего авиапарка Военно-воздушных сил Румынии. |
| Major repair work was done on the bridge in 1999. | В 1999 г. на мосту выполнен капитальный ремонт. |
| Piping and pipeline engineering: design, construction, maintenance, integrity, and repair. | Магистральные и промысловые трубопроводы: проектирование, строительство, эксплуатация, ремонт. |
| The primary mission of the company was vehicle repair. | Основной деятельностью фирмы был ремонт автомобильных шасси. |
| Air conditioning repair will be your life. | Ремонт систем воздухоснабжения станет твоей жизнью. |
| In early 2005, Perata introduced a bill to repair California's flagging infrastructure including highway improvements, housing reform and levee repairs. | В начале 2005 года Ператой был внесен законопроект об улучшении инфраструктуры Калифорнии, в том числе ремонта шоссе, реформирования жилищно-коммунального хозяйства и ремонт дамбы. |
| She underwent a good repair that year. | В этом году проведен капитальный ремонт. |
| It's a repair estimate for Hawkins' car. | Это счёт за ремонт машины Хокинса. |
| One year passed and you can't finish the repair works. | Ты уже год не можешь ремонт закончить. |
| Service functions of MySQL (check, optimize and repair tables, etc. | Сервисные функции MySQL (проверка, оптимизация, ремонт таблиц и т.п. |
| The repair and upgrading costs may even have exceeded the cost of purchasing new computer equipment, whose prices have been constantly declining. | Расходы на ремонт и модернизацию могут даже превышать расходы на приобретение нового вычислительного оборудования, цены на которое постоянно снижаются. |
| Licences to trade in and repair arms and ammunition are personal. | Лицензии на куплю/продажу и ремонт оружия и боеприпасов являются именными. |