| This affects the maintenance and repair of school facilities, including pre-school facilities. | По этой причине нет возможности обеспечить надлежащее обслуживание и ремонт школьных объектов, включая дошкольные учреждения. |
| These include the repair and maintenance, construction and public works sectors. | Это, в частности, такие секторы как ремонт, жилищное строительство и общественные работы. |
| Kaesong has factories for producing agricultural machines and tractor repair. | Фабрики и завода Кэсона производят сельскохозяйственную технику, а также осуществляют ремонт тракторов. |
| Between November and December 1809 she was under repair at Plymouth. | В период с ноября по декабрь 1809 года он проходил ремонт в Плимуте. |
| Scratch her and you pay for the repair. | Но если поцарапаешь или ещё что, то за ремонт тоже заплатишь. |
| Replacement and repair of transferred equipment. | Замена и ремонт аппаратуры, переданной из других миссий. |
| A fair possibility exists that the repair was routine maintenance and is therefore undeserving of compensation. | Существует реальная возможность того, что ремонт представлял собой обычно техническое обслуживание, и поэтому эти расходы не подлежат компенсации. |
| The group toured warehouses and the heavy equipment repair plant building. | Группа проинспектировала все склады на этом объекте и здание, где ведется ремонт тяжелого оборудования. |
| School construction and repair is steadily intensified. | Строительство и ремонт школ приобретает все более интенсивный характер. |
| It will cost $2.5 million to repair. | При этом был поврежден склад, ремонт которого обойдется в 2,5 млн. долл. США. |
| The previous location had existing structures which had been damaged beyond economical repair. | Имевшиеся на ранее рассматривавшемся участке сооружения были повреждены настолько, что их ремонт был нецелесообразным по экономическим соображениям. |
| In addition, fewer vehicle accidents occurred, which resulted in lower vehicle repair and maintenance costs. | Кроме того, наблюдалось сокращение числа автодорожных происшествий, в результате чего сократились расходы на ремонт автотранспортных средств и их эксплуатацию. |
| This included repair and reconstruction on a self-help and contractual basis. | Ремонт и восстановление этого жилья ведется силами населения и по договорам подряда. |
| These management initiatives resulted in savings of $0.66 million under vehicle repair and maintenance costs. | Эти инициативы в области управления привели к экономии средств на сумму 0,66 млн. долл. США по статье расходов «Ремонт и техническое обслуживание автотранспортных средств». |
| 1.2.2 Maintenance and repair - under 1.2.3 (Purchased services) | 1.2.2 Техническое обслуживание и ремонт - по статье 1.2.3 («Приобретенные услуги») |
| This caused a situation where landlords sometimes could not financially justify keeping the apartments in basic repair. | Это привело к ситуации, когда собственники в некоторых случаях не способны финансово обеспечить базовый ремонт квартир. |
| Expenses in respect of the voyage, including repair costs and towage shall be included in general average. | Затраты, связанные с переходом, включая ремонт и буксировку, учитываются в общей аварии. |
| Thus, despite noteworthy improvements, including infrastructure construction and repair and significant humanitarian efforts, protection and reintegration challenges still exist. | Несмотря на некоторые значимые улучшения, включая строительство и ремонт объектов инфраструктуры и значительные гуманитарные усилия, до сих пор сохраняются проблемы в плане защиты и реинтеграции людей. |
| The Kosovo authorities allocated 97,000 euros for the repair and reconstruction of the damaged sites. | Власти Косово выделили 97000 евро на ремонт и восстановление поврежденных объектов. |
| The committee's mission is to repair and rebuild shrines of the minorities and to protect them through coordinating repairs. | В обязанности комитета входят ремонт и восстановление храмовых сооружений меньшинств и их защита. |
| The lower requirements are attributable to the maintenance and repair of information technology equipment based on past usage patterns. | Уменьшение испрашиваемых ассигнований обусловлено сокращением расходов на техническое обслуживание и ремонт информационно-технического оборудования, рассчитанных на основе динамики расходов за предыдущие периоды. |
| The coffee shop is closed while the air conditioning is under repair. | Кофейный магазин закрыт, пока идет ремонт кондиционера. |
| It cost me 5,000 yen to repair my bicycle. | Ремонт моего велосипеда стоил 5000 иен. |
| The repair shall be done expediently, within a reasonable time after delivery of the vehicle. | Ремонт должен осуществляться оперативно в разумные сроки после доставки транспортного средства в мастерскую. |
| He or she would oversee the vehicle maintenance programme and manage the armoured vehicle repair contract. | Этот сотрудник отвечал бы за общее руководство программой технического обслуживания транспортной техники и заведовал бы заключением контрактов на ремонт бронетехники. |