While I attempt repair of damaged relation. |
В то время, как я пытаюсь восстановить испорченные отношения. |
My primary concern is to obtain Gulanite, fuel my ship, repair it, and rebuild my race. |
Моя главная забота - достать гуланит, заправить корабль, восстановить его и воссоздать свою расу. |
Trying to repair your family's tainted name by ridding the Glades of guns. |
Пытаетесь восстановить опороченное имя вашей семьи избавляя Глейдс от оружия. |
Only 30 minutes to repair those targets before they open fire again. |
У вас тридцать минут на то, чтобы восстановить мишени перед тем, как снова откроют огонь. |
That's what they're trying to repair now. |
Это-то, что они пробуют восстановить теперь. |
Good. Now maybe you can help me repair my friendship with Mads. |
Может, ты сможешь помочь мне восстановить дружбу с Медс. |
I... could return to the Science Lab and attempt to repair it. |
Я... могу возвратиться в научную лабораторию и попытаться восстановить его. |
My attempts to repair the resonance scanner have failed. |
Мои попытки восстановить резонансный сканер потерпели неудачу. |
Let me try and repair what has been broken. |
Позволь мне попробовать восстановить то, что было разрушено. |
You can repair what you have left by being honest. |
Но вы можете восстановить, то что осталось, будучи честным. |
You can't repair that mamba without moving... with the mamba. |
Нельзя восстановить этот сосуд, не двигаясь... в ритме мамбы. |
Some people say it's impossible to repair. |
Кто-то говорит, что его невозможно восстановить. |
But his brain function is good, and I was able to fully repair his heart... |
Но мозговая активность в порядке, и мне удалось полностью восстановить его сердце... |
I repaired a heart that was impossible to repair. |
Я восстановила сердце, которое было невозможно восстановить. |
I'm trying to repair relations with China. |
Я стараюсь восстановить отношения с Китаем. |
In the meantime, I'd like to get you into surgery and repair that leg. |
И в ближайшее время мне бы хотелось провести операцию и восстановить вашу ногу. |
Fact is, we may never be able to fully repair it. |
Фактически мы можем никогда их полностью не восстановить. |
I was trying to repair my son's shattered self-esteem. |
Я пыталась восстановить разбитое самоутвеждение моего сына. |
You can help repair this ship. |
Вы можете помочь восстановить это судно. |
I'm thinking four hours tops to repair this heart, if all goes well. |
Я думаю, хватит максимум четырех часов, чтобы восстановить сердце, если все пойдет хорошо. |
He tried to repair the fence. |
Он в саду пытается восстановить изгородь. |
My return to New York was driven, in large part, by desire to repair our relationship. |
Мое возвращение в Нью-Йорк было вызвано, в основном, желанием восстановить наши отношения. |
I think I can repair the circuit in a week, maybe less. |
Я думаю, что смогу восстановить цепи в течение недели, может быть, меньше. |
Can't believe it only took them a week to repair the fire damage. |
Не могу поверить, что потребовалась всего неделя чтобы восстановить его после пожара. |
We can't do a vascular repair till we get him back to the clinic. |
Мы не сможем восстановить её, пока не доставим его в клинику. |