Английский - русский
Перевод слова Repair
Вариант перевода Восстановить

Примеры в контексте "Repair - Восстановить"

Примеры: Repair - Восстановить
While I attempt repair of damaged relation. В то время, как я пытаюсь восстановить испорченные отношения.
My primary concern is to obtain Gulanite, fuel my ship, repair it, and rebuild my race. Моя главная забота - достать гуланит, заправить корабль, восстановить его и воссоздать свою расу.
Trying to repair your family's tainted name by ridding the Glades of guns. Пытаетесь восстановить опороченное имя вашей семьи избавляя Глейдс от оружия.
Only 30 minutes to repair those targets before they open fire again. У вас тридцать минут на то, чтобы восстановить мишени перед тем, как снова откроют огонь.
That's what they're trying to repair now. Это-то, что они пробуют восстановить теперь.
Good. Now maybe you can help me repair my friendship with Mads. Может, ты сможешь помочь мне восстановить дружбу с Медс.
I... could return to the Science Lab and attempt to repair it. Я... могу возвратиться в научную лабораторию и попытаться восстановить его.
My attempts to repair the resonance scanner have failed. Мои попытки восстановить резонансный сканер потерпели неудачу.
Let me try and repair what has been broken. Позволь мне попробовать восстановить то, что было разрушено.
You can repair what you have left by being honest. Но вы можете восстановить, то что осталось, будучи честным.
You can't repair that mamba without moving... with the mamba. Нельзя восстановить этот сосуд, не двигаясь... в ритме мамбы.
Some people say it's impossible to repair. Кто-то говорит, что его невозможно восстановить.
But his brain function is good, and I was able to fully repair his heart... Но мозговая активность в порядке, и мне удалось полностью восстановить его сердце...
I repaired a heart that was impossible to repair. Я восстановила сердце, которое было невозможно восстановить.
I'm trying to repair relations with China. Я стараюсь восстановить отношения с Китаем.
In the meantime, I'd like to get you into surgery and repair that leg. И в ближайшее время мне бы хотелось провести операцию и восстановить вашу ногу.
Fact is, we may never be able to fully repair it. Фактически мы можем никогда их полностью не восстановить.
I was trying to repair my son's shattered self-esteem. Я пыталась восстановить разбитое самоутвеждение моего сына.
You can help repair this ship. Вы можете помочь восстановить это судно.
I'm thinking four hours tops to repair this heart, if all goes well. Я думаю, хватит максимум четырех часов, чтобы восстановить сердце, если все пойдет хорошо.
He tried to repair the fence. Он в саду пытается восстановить изгородь.
My return to New York was driven, in large part, by desire to repair our relationship. Мое возвращение в Нью-Йорк было вызвано, в основном, желанием восстановить наши отношения.
I think I can repair the circuit in a week, maybe less. Я думаю, что смогу восстановить цепи в течение недели, может быть, меньше.
Can't believe it only took them a week to repair the fire damage. Не могу поверить, что потребовалась всего неделя чтобы восстановить его после пожара.
We can't do a vascular repair till we get him back to the clinic. Мы не сможем восстановить её, пока не доставим его в клинику.