Английский - русский
Перевод слова Repair
Вариант перевода Ремонт

Примеры в контексте "Repair - Ремонт"

Примеры: Repair - Ремонт
If a claimant has not clearly stated the basis of the valuation, the benchmark data is used to determine whether the repair cost is to be characterised as a repair, reconstruction or improvement cost. Если заявитель четко не указал, на какой основе следует проводить стоимостную оценку, для определения того, следует ли относить ремонтные расходы к категории издержек на ремонт, реконструкцию или модернизацию, используются контрольные данные.
The Panel has investigated the amount of damage done to each mosque for which claim is made, and has allowed reconstruction costs (which are considerably higher than repair costs) only where it is satisfied that the mosques were incapable of repair. Группа изучила суммы, на которые был нанесен ущерб каждой из мечетей, перечисленных в претензии, и разрешила компенсировать расходы на восстановление (которые значительно выше расходов на ремонт), лишь когда была убеждена в том, что отремонтировать мечети было невозможно.
This amount includes, among other items, estimated costs for KOC materials used by KOC's employees to repair their housing units, industrial buildings repair allowance and replacement costs for playground equipment. В эту сумму, среди прочего, включены предполагаемая стоимость для "КОК" материалов, использовавшихся работниками "КОК" для ремонта занимаемых ими жилых помещений, ассигнования на ремонт производственных зданий и стоимость замены оборудования игровой площадки.
The Panel finds that this measure of damage, rather than the future costs to repair Sea Island as used in the claim, is the appropriate measure, because KOC does not intend to repair Sea Island. Группа считает, что именно эта мера компенсации ущерба, а не выплата будущих затрат на ремонт "Си айленд", упомянутых в претензии, является надлежащей мерой, поскольку "КОК" не планирует восстанавливать эту платформу.
From September 2004 until May 2005 it was put into the workshops for a heavy intermediate repair, the intention being to improve reliability and allow operation until its heavy general repair (overhaul) and restoration. С сентября 2004 года до мая 2005 года паровоз находился в мастерских, где проходил большой промежуточный ремонт, который позволил бы повысить надёжность и продолжить работу до капитального ремонта и реставрации.
Facilities management services across Mogadishu will be enhanced, as will comprehensive equipment maintenance and repair to ensure that the UNSOA support infrastructure continues to operate effectively. Для того чтобы вспомогательная инфраструктура ЮНСОА в Могадишо продолжала эффективно функционировать, будет повышено качество услуг по эксплуатации объектов и организовано комплексное техническое обслуживание и ремонт оборудования.
Emergency shelter repair and reconstruction in Beit Hanoun Срочный ремонт и восстановление жилья в Бейт-Хануне
Maintenance and repair of 7 port facilities Техническое обслуживание и ремонт 7 портовых сооружений
Furthermore, repair of the vehicles was no longer economical given their technical condition resulting from accidents, damage, fatigue and wear. Кроме того, ремонт этих автомобилей больше не является оправданным с экономической точки зрения с учетом их технического состояния, обусловленного авариями, повреждениями, старением и износом.
Subject reimbursed UNDP for associated repair costs Этот сотрудник возместил ПРООН соответствующие расходы на ремонт
Maintenance and repair of 5 civilian staff premises and 8 repeater sites Эксплуатация и ремонт 5 помещений для гражданского персонала и 8 ретрансляционных станций
Trade, repair of cars, hotels and restaurants Торговля, ремонт автомобилей, гостинично-ресторанный бизнес
The lack of new activities since 2011 is due to the fact that it has taken time to repair and refurbish the Dobson instruments prior to their relocation. Отсутствие новых мероприятий с 2011 года связано с тем, что до передислокации приборов Добсона требовалось время на их ремонт и модернизацию.
Another representative inquired if the Panel had considered in its projections the recovery of refrigerants and the overall costs of repair and maintenance of refrigeration and air-conditioning equipment. Другая представительница спросила, учитывала ли Группа в своих прогнозах рекуперацию хладагентов и общие затраты на ремонт и техническое обслуживание систем кондиционирования воздуха и холодильного оборудования.
Vehicles subjected to planned preventive maintenance and repair and ready for shipping автотранспортных средств прошли плановое профилактическое техобслуживание и ремонт и готовы к отправке
In addition, UNAMID conducted proactive preventive maintenance in all team sites and super camps to anticipate major repair works. Кроме того, в целях предупреждения постановки на капитальный ремонт ЮНАМИД активно обеспечивала профилактическое обслуживание соответствующей техники во всех опорных пунктах и «суперлагерях».
In addition, UNSOA will provide, maintain, repair and replace United Nations-owned catering equipment ensuring that charcoal is not consumed. Кроме того, ЮНСОА будет поставлять принадлежащее Организации Объединенных Наций столово-кухонное оборудование, осуществлять его текущее обслуживание, ремонт и замену, стремясь обеспечить отказ от использования угля.
Wholesale and retail trade; repair of motor vehicles, motorcycles and personal and household goods Оптовая и розничная торговля; ремонт автомобилей, мотоциклов, бытовых товаров и предметов личного пользования
Previous investments in road repair had been limited to 8 million United States dollars from 1998 - 2003 to open up corridors over 1500 kilometres in length. Предшествующие инвестиции в ремонт автодорог, вложенные в 1998 - 2003 годах для открытия коридоров общей протяженностью более 1500 км, ограничивались суммой в 8 млн. долл. США.
Free secondary basic and general education expenditures cover mainly such items as wages and social insurance contributions, management, office supplies, community services, and equipment procurement and repair. Расходы на обеспечение бесплатного основного общего среднего образования выделяются прежде всего по таким статьям, как заработная плата и начисления в страховые фонды, хозяйственные расходы и канцелярские товары, коммунальные услуги, ремонт и приобретение оборудования.
Commerce in and repair of motor cars, household wares and goods for personal use торговля; ремонт автомобилей, бытовых изделий и предметов личного пользования
Motor car and motorcycle sales, maintenance and repair торговля автомобилями и мотоциклами, их техническое обслуживание и ремонт
Local production of building materials and the maintenance and repair of housing offer large numbers of people employment and other income-generating opportunities in urban areas. Местное производство строительных материалов, обслуживание и ремонт зданий позволяют создать большое число рабочих мест и других возможностей для получения доходов в городских районах.
Road vehicle fuelling, servicing and repair (including road transport operations) Заправка, обслуживание и ремонт транспортных средств (включая дорожные перевозки)
Between August 2011 and March 2012, the Government carried out renovation and repair work to the elevators and the air-conditioning system. В период с августа 2011 года по март 2012 года правительство произвело ремонт и обновление лифтов и системы кондиционирования воздуха.