Английский - русский
Перевод слова Repair
Вариант перевода Ремонт

Примеры в контексте "Repair - Ремонт"

Примеры: Repair - Ремонт
It is planned that the repair and relocation of Fijian battalion headquarters will be carried out in three phases. Ремонт и передислокацию штаба фиджийского батальона планируется осуществить в три этапа.
The Ministry of Foreign Affairs paid compensation to the Embassy for the repair work carried out as a result of the damage. Министерство иностранных дел выплатило посольству компенсацию за ремонт для устранения ущерба.
Local authorities provided free space for the centres and contributed to repair work and other relevant expenditures through regular region/village budgets. Местные власти обеспечивали бесплатные помещения для центров, их ремонт и прочее благоустройство за счет регулярных бюджетов областей и деревень.
Development and installation cold insulating systems/ Delivery of commercial and warehouse equipment/ Maintenance and repair of warehouse equipment... Разработка и монтаж холодоизоляционных систем/ Поставка торгового и складского оборудования/ Обслуживание и ремонт складской техники...
Designing and repair sewing leather & silk furnishing works. Индивидуальный пошив и ремонт одежды от кожи до шелка. Дизайн.
"Jug-Cement" Ltd - repair of substation with complete resource restoration, power transformers repair. ООО «Юг-Цемент» - ремонт электроподстанций с полным восстановлением ресурса, ремонт силовых трансформаторов.
The repair of operating cranes and lifting mechanisms, reversible circuit equipment clearing was also performed. Осуществлен ремонт технологических кранов и грузоподъемных механизмов, очистка оборудования оборотного цикла цеха.
These covered repair of bomb craters, removal of abandoned vehicles, repair of bridges, car parks and footpaths and repair and replacement of traffic signs, guard-rails and medians. Эти работы предусматривали засыпку воронок от бомб, вывоз брошенных транспортных средств, ремонт мостов, автомобильных стоянок и пешеходных дорожек, а также ремонт и замену дорожных знаков, барьеров безопасности и разделительных полос автодорог.
These documents indicated the identity of the party paying for the repair, and the nature and scope of the repair or an estimate of the cost to repair. В этих документах указывается сторона, оплатившая ремонт, а также характер и масштабы ремонтных работ или смета ремонтных расходов.
There are some things that you always need during repair time; instruments for plastering, painting, joinery and/or any other kinds of instruments for repair. То, без чего не обойдется ни один ремонт - инструменты для штукатурных, малярных, столярных, слюсарных, электромонтажных и других видов ремонтных работ.
We provide consultations regarding your fleet's cost positions (technical maintenance, repair, fuel, insurance etc) as well as the optimal utilisation, accounting, repair thereof and compilation of the fleet expense budget. Мы предоставляем консультации по расходным позициям вашего автопарка (технический уход, ремонт, горючее, страхование и т.д.), их оптимальное администрирование, учет, фиксирование и составление бюджета транспортных расходов.
Due to excessive wear and tear, there was a constant need to repair generators, resulting in an over-expenditure under parts and repair of equipment. В связи с чрезмерным износом генераторов постоянно возникала необходимость в их ремонте, что обусловило перерасход средств по подразделу "Запасные части и ремонт оборудования".
If, as a result of an accident, a vehicle suffered damages that were uneconomical to repair and the estimated repair cost was far above 30 per cent of the depreciated value, it was written off. Если в результате дорожно-транспортного происшествия автотранспортному средству наносился такой ущерб, что его ремонт был экономически невыгодным и оценочная стоимость ремонта составляла свыше 30 процентов амортизированной стоимости, такое автотранспортное средство списывалось.
Repair: To repair terminals or other devices, players must close off a circuit. Ремонт: чтобы починить какой-либо терминал, игроку предстояло замкнуть цепь.
MoD seeks compensation for repair and overhaul costs for the Al-Sanbouk and Istiglal missile ships. МО испрашивает компенсацию расходов на текущий и капитальный ремонт ракетных кораблей "Ас-Санбук" и "Истиглал".
JSC PIC "Raduga" - power equipment and apparatus repair. ОАО МИП «Радуга» - ремонт электрооборудования и аппаратов.
A-DATA provides replacement or repair services to our customers for defective products within the applicable warranty period. Компания A-DATA производит замену или ремонт продуктов с выявленным дефектом в течение всего периода гарантии.
Horrebow was given a special grant from the government to repair the observatory and instruments. После этого Хорребоу получил специальный грант от правительства на ремонт обсерватории и инструментов, а также дополнительную поддержку от частных лиц.
Bronze Italia has a production and assistance department that can repair every machinery. Bronze Italia подразделяется на произдодство, помощь в обслуживании и ремонт любого типа оборудования.
St Serafim church has been damaged by rain - repair of a roof was necessary. Свято-Серафимовский храм пострадал во время дождей - необходим был ремонт крыши.
In the sub-sector for roads, construction, maintenance and repair are being contracted out to private companies. В подсекторе дорожного хозяйства частные компании теперь обеспечивают строительство, ремонт и содержание дорог.
There are fracture mechanics-based in-house rules to fit this purpose, repair and replacement. Существуют типы разрывов механического характера, к которым применяются внутренние правила фирмы и соответственно производится ремонт и замена.
Under the reprography rental programme, lower costs are also experienced in maintenance contracts and repair of equipment. В связи с программой аренды репрографических средств ожидается также снижение расходов на техническое обслуживание и ремонт оборудования.
The inventive structural design simplifies the lock assembly and the repair thereof when needed. Предложенная конструкция замка облегчает сборку замка, а также в случае необходимости его ремонт.
Equipment malfunction or breakdown is dealt with by local repair, using cannibalized parts where necessary. Ремонт вышедшего из строя или неисправного оборудования осуществляется местными силами с использованием при необходимости запчастей со списанных агрегатов.