Английский - русский
Перевод слова Repair
Вариант перевода Ремонт

Примеры в контексте "Repair - Ремонт"

Примеры: Repair - Ремонт
25.36 The estimate of $158,500, reflecting growth of $30,900, relates to increased requirements for maintenance, repair and occasional rental of film, video, photographic and audio equipment. 25.36 Смета в размере 158500 долл. США, отражающая рост на 30900 долл. США, связана с возросшими потребностями в расходах на профилактический ремонт и аренду на эпизодической основе кино-, видео- и фотоаппаратуры и звукового оборудования.
Provision is made for out-of-mission-area repair and maintenance ($200,000) and miscellaneous spares and supplies, including telephone and transmission cables ($650,000). Ассигнования выделяются на ремонт и техническое обслуживание за пределами района миссии (200000 долл. США) и различные запасные части и расходные материалы, включая телефонный и передающий кабели (650000 долл. США).
Additional requirements of $806,000 resulted from the high maintenance and repair rate on equipment that was, for the most part, used and transferred from the United Nations Logistics Base at Brindisi and other peacekeeping operations. В связи с высокими расходами на техническое обслуживание и ремонт оборудования, которое в большинстве своем уже было в употреблении и поступило с Базы материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций в Бриндизи и от других операций по поддержанию мира, возникли дополнительные потребности 806000 долл. США.
26.59 The estimate of $222,400 reflects growth of $62,100 and relates to the maintenance and repair of film, video, photographic and audio equipment. 26.59 Сметная сумма в размере 222400 долл. США исчислена с увеличением на 62100 долл. США и предназначена для покрытия расходов на техническое обслуживание и ремонт кино-, видео-, фото- и аудиоаппаратуры.
Investments include metering and better regulation of networks, more efficient pumps and boilers in district heating, repair and maintenance of pipeline networks, and new waste-water treatment plants. Инвестиции направляются на оснащение коммунальных сетей измерительными приборами и их более качественную регламентацию, установку более эффективных насосов и котлоагрегатов в системах централизованного теплоснабжения, ремонт и ремонтно-техническое обслуживание трубопроводных сетей и создание новых станций для очистки сточных вод.
This number consists of approximately 15 reports of incident/accident cases on write-off of United Nations-owned equipment and 75 reports on write-off of repair costs. В это число входят примерно 15 докладов об инцидентах/несчастных случаях, повлекших за собой списание принадлежащего Организации Объединенных Наций имущества, и 75 докладов о возмещении и списании расходов на ремонт.
Note: Items a-e do not require review when contained in contracts for civil telecommunications projects, including ongoing maintenance, operation, and repair of the system, certified for civil use by the supplier government. Примечание: Позиции, указанные в пунктах (а) - (ё), не нуждаются в рассмотрении, если они содержатся в контрактах, касающихся гражданских телекоммуникационных проектов, включая текущее обслуживание, эксплуатацию и ремонт системы, которую правительство-поставщик снабдило сертификатом для гражданского применения.
Maintenance and repair of 42 military positions, including 977 prefabricated and 161 solid accommodation and office buildings Содержание и ремонт 42 военных объектов, включая 977 жилых и служебных помещений из сборных конструкций и 161 жилое и служебное помещение стационарного типа
In Mississippi, FEMA has provided more than $1.2 billion in Individual Assistance to more than 216,000 households with over $876 million of that going to temporary housing and repair of replacement activities. В Миссисипи ФЕМА предоставило более 1,2 млрд. дол. США в порядке индивидуальной помощи более чем 216000 семей, причем более 876 млн. долл. США из этой суммы было ассигновано на предоставление временного жилья и ремонт в плане альтернативной деятельности.
3.1.7. "Major maintenance" means the adjustment, repair or replacement of a component or module that could affect the accuracy of a measurement, after which calibration/validation should be performed on the parameters that could be affected. 3.1.7 "Капитальный ремонт" означает регулировку, ремонт или замену соответствующего компонента или модуля, который может отрицательно сказаться на точности измерений и в результате которого необходимо произвести калибровку/подтверждение соответствующих параметров, которые могут оказаться нарушенными.
Over-expenditures were incurred under repair of roads ($720,300) and bridges ($901,500) due to operational requirements. Перерасход средств по статьям "Ремонт дорог" (720300 долл. США) и "Ремонт мостов" (901500 долл. США) обусловлен оперативными потребностями.
The provision for spare parts, repairs and maintenance included $1,000,000 for repair and transport of 170 ex-mission vehicles from Brindisi to UNMIH to be used as replacements for vehicles that were written off. Ассигнования по статье «Запчасти, ремонт и техобслуживание» включали 1 млн. долл. США на ремонт и перевозку 170 машин, уже использовавшихся другими миссиями, из Бриндизи в расположение МООНГ на замену списанным.
The Kalandia Training Centre offered 14 trade courses in auto body repair, carpentry, mechanics, plumbing and welding, and to prepare trainees as blacksmiths, builders, electricians and machine technicians, as well as two semi-professional courses in technical construction skills and land surveying. В Каландийском учебном центре велось обучение по 14 профессиональным курсам: ремонт автомобильных кузовов, плотничество, механика, санитарно-технические работы и сварка, кузнечное дело, строительство, электротехника и ремонт автомобилей - и двум полупрофессиональным курсам по обучению техническим строительным навыкам и съемке местности.
The Claimant seeks compensation in the amount of SAR 1,799,447 for the costs of urgent repairs as well as SAR 4,400,000 for the estimated costs of long-term structural repair. Заявитель истребует компенсацию расходов на срочный ремонт в сумме 1799447 риялов, а также 4400000 риялов в счет сметных расходов на долгосрочный ремонт зданий и сооружений.
If you are planning building a new house or general repair of an old one - feel free to make use of our experience! Если Вы планируете строительство или генеральный ремонт своего дома - воспользуйтесь нашим опытом!
It also arranged the repair of an old irrigation aqueduct in the Avlona village, repair of the Liminitis water pipeline and resumption of the spring-water supply from Yerakies in the south to Lefka in the north. ВСООНК также организовали ремонт старого ирригационного акведука в деревне Авлона, ремонт линии водопровода в Лиминитисе и подачу воды из подземных источников в Еракисе на юге в Лефку на севере.
Over-expenditure of $424,200 under maintenance and alteration of premises was due to the additional costs incurred to repair damages done to premises resulting from hostilities during the election period. Перерасход средств по статье "Эксплуатация и ремонт помещений" в размере 424200 долл. США обусловлен дополнительными расходами, связанными с ремонтом помещений, поврежденных в результате боевых действий, которые имели место в период выборов.
With project funding received mainly under PIP, UNRWA continued to rehabilitate or replace health facilities that had deteriorated beyond the point of economical repair, owing to lack of funds for preventive maintenance. За счет средств для осуществления проектов, поступивших главным образом в рамках ПМС, БАПОР продолжало работу по реконструкции медицинских учреждений или их переводу в другие помещения, если занимаемые ими помещения из-за отсутствия средств на профилактический ремонт столь обветшали, что их восстановление стало экономически нецелесообразным.
The Panel finds that repairs to one of the facilities are now complete and that PAAET intends eventually to repair the other two facilities. Группа приходит к выводу о том, что ремонт одного из этих объектов в настоящее время завершен и что в конечном итоге ГУПТО намеривается отремонтировать и другие два объекта.
Maintenance and repair of 63 military positions comprising 1,871 prefabricated buildings and 163 hard wall buildings Эксплуатация и ремонт помещений в 63 пунктах размещения военнослужащих, в которых имеется 1871 дом из сборных конструкций и 163 капитальных строения
Within the first practice session on Saturday morning Pierluigi Martini crashed in the Monaco tunnel, causing damage to the barrier which took 40 minutes to repair and delayed the start of Saturday Qualifying by 30 minutes. В субботнюю утреннюю сессию Пьерлуиджи Мартини попал в аварию в туннеле, повредив отбойники, на ремонт который потребовалось 40 минут.
A large repair was carried out at Plymouth Dock (i.e. Devonport) for the sum of £78,909 between March 1814 and March 1816, but with the end of the Napoleonic Wars she was laid up for a number of years. Между мартом 1814 и мартом 1816 Canopus прошел большой ремонт в Плимуте на сумму £78909, но с окончанием Наполеоновских войн несколько лет был в отстое.
Initially the engine 2 was installed on the aircraft SP-LAC Fryderyk Chopin, but after 1700 hours of flying in 1975, the engine was removed due to damage of the low-pressure compressor's blade and sent for repair to Soviet Union. Однако после налёта около 1700 часов, в 1975 году двигатель был снят из-за повреждения лопатки ступени компрессора низкого давления и отправлен на ремонт в Советский Союз.
Bijela is the home of the Jadransko brodogradilište Bijela, (Montenegrin: JaдpaHcko бpoдorpaдилишTe Биjeлa) ("Bijela Adriatic Shipyard"), the largest maintenance and repair shipyard dock in Montenegro. В Биеле находится Ядранско бродоградилиште Биела - крупнейшая в Черногории судоремонтная верфь, осуществляющая техническое обслуживание и ремонт судов.
Real property Facts and contentions The Claimant seeks compensation for the repair of real property damage to the doors and windows of the club's administration building, alleged to have occurred as a result of military operations in Al Khafji. Заявитель испрашивает компенсацию расходов на ремонт дверей и окон административного здания клуба, которые, по утверждениям, были повреждены в результате военных операций в Эль-Хафджи.