| ls this maintenance or repair? | Это техобслуживание или ремонт? |
| When will the repair be finished? | Когда ремонт будет закончен? |
| When did you finish the repair? | Во сколько вы закончили ремонт? |
| She put in for repair. | Ее забирают на ремонт. |
| It would have been too costly to repair. | При этом требовался дорогостоящий ремонт. |
| Pulled in for repair a wounded duck. | Ее забирают на ремонт. |
| It certainly needs repair. | Ему определенно требуется ремонт. |
| Hospital bill, repair bill. | На лечение, на ремонт... |
| Nice repair job, Tramm. | Отличный ремонт, Трамм. |
| How long will it take to repair? | Сколько на ремонт надо? |
| A little repair and renovation. | Небольшой ремонт и восстановление. |
| Ice cream truck repair. | Ремонт фургонов с мороженым. |
| Transporter and communications under repair. | Идет ремонт телепортатора и связи. |
| Retail trade and repair services 13 13 | Розничная торговля и ремонт 13 13 |
| Minor repair of roads/car parking areas | Мелкий ремонт дорог/стоянок для автомашин |
| 131-013 repair and maintenance of housing | 131-013 ремонт и эксплуатация жилого фонда |
| is this maintenance or repair? | Это техобслуживание или ремонт? |
| Shelter repair and reconstruction, Jordan | Ремонт и реконструкция убежищ, Иордания |
| Provides also for maintenance and repair of generators. | Организует техобслуживание и ремонт генераторов. |
| Vehicle repair; spare parts manufacturing Informal cluster | Ремонт автомобилей; производство запасных частей |
| Monthly monitoring, repair and replacement | Ежемесячный мониторинг, ремонт и замена узлов |
| Maintenance and repair of vehicles | Техническое обслуживание и ремонт автотранспортных средств |
| Limited repair of vessels required | Для судов потребовался ограниченный ремонт |
| Factory repair of satellite modems and modules | Заводской ремонт спутниковых модемов и модулей |
| Capital repair and modernization of freight wagons | Капитальный ремонт и модернизация грузовых вагонов |