Английский - русский
Перевод слова Repair
Вариант перевода Ремонт

Примеры в контексте "Repair - Ремонт"

Примеры: Repair - Ремонт
Network and substation department provides maintenance and repair of all electrical equipment 6 and 35 kV of plants substations and their cable lines. Участок сетей и подстанций проводит техническое обслуживание и ремонт всего электрооборудования 6 и 35 кВ подстанций завода и их кабельные линии.
Otway sailed her to Jamaica in May 1789, returning to Britain in August 1792, where she underwent another repair and refit, this time at Chatham. В мае 1789 Отуэй повел корабль на Ямайку; вернулся в Англию в августе 1792 года, где прошел ещё один ремонт и переоборудование, на этот раз в Чатеме.
Sector: Production of oil field equipment, equipment for industry and construction, repair of equipment. Сектор: Производство нефтепромыслового оборудования, оборудования для промышленности и строительства, ремонт оборудования.
These can range from waste disposal and road repair to social services and the maintenance of educational facilities. Среди базовых услуги удаление отходов, ремонт дорог, социальные услуги и содержание учебных заведений.
Study and repair of the hardest cases of the bank equipment operation. рассмотрение и ремонт самых трудных случаев работы банковской техники.
Maintenance and preventive maintenance of handling equipment and means of transport, minor repair of containers. Техническое обслуживание и ремонт перегрузочной техники и транспортных средств, мелкий ремонт контейнеров.
Obasanjo also negotiated a loan of $1 billion from the Chinese government to finance repair of Nigeria's railways and buy new rolling stock. Обасанджо также договорился о ссуде в $1 миллиард от китайского правительства, чтобы профинансировать ремонт железных дорог Нигерии и купить новый подвижной состав.
For 18 years, between 1986 and 2004, one or the other set of tracks was closed to repair structural damage. В течение 18 лет (с 1986 по 2004) то одни, то другие линии закрывались на ремонт в связи с повреждением конструкции моста.
Next is the Advanced First Class training where they receive training in fields such as medic, communications, explosives and electrical-mechanical repair. Далее следует обучение в Первом классе, где они проходят обучение в таких областях, как медицина, связь, взрывчатые вещества и электро-механический ремонт.
She underwent a "great repair" (1722-1725) so extensive that the result might be considered a new ship. Прошел «большой ремонт» (1724-1728), настолько большой, что результат можно рассматривать как новый корабль.
repair of units, knots and systems of aircraft Su-17 (Su-22). ремонт агрегатов, узлов и систем самолетов Су-17 (Су-22).
By December 2006 more than 530 Abrams tanks had been shipped back to the U.S. for repair. К концу 2006 года на ремонт назад в США были отправлены более 530 американских танков «Абрамс».
In addition to aircraft manufacturing, the company also performs maintenance, overhaul and repair work as well as performing sub-contract engineering and design work. Кроме производства самолётов компания выполняет техническое обслуживание, переоборудование и ремонт, а также работы по дизайну.
It was assumed that the tiles will make the sidewalks more aesthetic and durable, and the current repair - more economical. Предполагалось, что плитка сделает тротуары эстетичнее и более долговечными, а текущий ремонт - более экономичным.
Mr. Barnes, air conditioning repair is an elite worldwide family dating back to the very beginnings of civilizations. Мистер Барнс, ремонт систем воздухоснабжения - это элитная общемировая семья, берущая свое начало с самого зарождения цивилизаций.
If you don't get that repair finished, we'll be a sitting target. Если ты не закончишь ремонт, мы будем легкой целью.
I'm under the gun on this repair order. Я уже задолбался с этими заказами на ремонт.
Obasanjo also negotiated a loan of $1 billion from the Chinese government to finance repair of Nigeria's railways and buy new rolling stock. Обасанджо также договорился о ссуде в $1 миллиард от китайского правительства, чтобы профинансировать ремонт железных дорог Нигерии и купить новый подвижной состав.
Can I see the repair slips, please? Могу я посмотреть бланки на ремонт?
I'll keep an eye out for repair requests on a gray S.U.V. with a key stuck in the door lock. Я буду отслеживать запросы на ремонт серого внедорожника с застрявшим в замке ключом.
The department provides complex maintenance of all engineering systems and equipment, current and capital repair of buildings, cleaning and security of complexes, landscaping and planting in outdoors territory. ЖЭУ обеспечивает комплексное обслуживание всех инженерных систем и оборудования, текущий и капитальный ремонт построек, уборку и охрану комплексов, озеленение прилегающих территорий.
Other Project Group 2.1 participants believed that repair could at times entail the replacement and discarding through Basel Convention Annex IV operations of hazardous parts, and in those instances the Basel Convention should apply. Другие участники проектной группы 2.1 высказали мнение о том, что ремонт может быть время от времени связан с заменой и удалением в отходы на основании приложения IV к Базельской конвенции об операциях с опасными частями, и в таких случаях должна применяться Базельская конвенция.
In the following cases, a licence to trade in or repair arms and ammunition shall be regarded as revoked: В следующих случаях лицензия на куплю/продажу или ремонт оружия и боеприпасов считается отозванной:
Failure to renew licences to trade in and repair arms and ammunition Невозобновление лицензии на куплю/продажу и ремонт огнестрельного оружия и боеприпасов
The last thing I need right now is a major repair bill. Только счета за ремонт, мне ас и не хватает...