| It expressed deep sympathy with the families of the victims whose remains were identified. | Он выразил глубокое сочувствие родственникам жертв, чьи останки были идентифицированы. |
| This movement forward brings certainty to the relatives of those prisoners of war whose remains have been found. | Такое продвижение вперед вселяет уверенность в близких тех военнопленных, чьи останки удалось обнаружить. |
| The Arab League Council expressed deep condolences to the families of the victims whose remains had already been identified. | Совет Лиги арабских государств выразил глубокие соболезнования семьям погибших, останки которых идентифицированы. |
| The tests revealed that the remains were not those of the abductee. | В результате их проведения было установлено, что эти останки не принадлежат похищенному лицу. |
| Indigenous human remains and associated funerary objects and documentation shall be returned to their descendants in a culturally appropriate manner. | Останки умерших представителей коренных народов и связанные с ними атрибуты похоронных обрядов и документы возвращаются их потомкам приемлемым в культурном отношении образом. |
| So far, the Institute has performed 95 autopsies on remains from the 1999 conflict. | На сегодняшний день исследованы останки 95 жертв конфликта 1999 года. |
| Fifty-three sites were investigated during the reporting period, producing 123 remains. | В течение отчетного периода были вскрыты 53 места захоронения, из которых были извлечены останки 123 человек. |
| Recently, 28 remains were exhumed in the Pec region. | Недавно в районе Печа были эксгумированы останки 28 человек. |
| He also expressed the hope that Baghdad would demonstrate goodwill by returning the mortal remains. | Он также выразил надежду на то, что Багдад продемонстрирует добрую волю, вернув останки. |
| Sam Bockarie's remains were handed over to the Court for identification and forensic exam on 1 June 2003. | Останки Сэма Бокари 1 июня 2003 года были переданы Суду для идентификации и судебной экспертизы. |
| Modern communities and Indian lands compliment the archaeological remains. | Археологические останки дополняют современные общины и индейские земли. |
| The remains are believed to be those of victims of killings in Srebrenica in 1995 by Bosnian Serb forces. | Предположительно, останки принадлежат жертвам массовых убийств, совершённых войсками боснийских сербов в 1995 году в Сребренице. |
| The remains serve as a Hub during Apocalypse's invasion on New York. | Останки служат Хабом во время вторжения Апокалипсиса в Нью-Йорк. |
| In 1931, the sect was accused of murdering a woman whose remains were discovered outside a market in Libreville. | В 1931 году секта был обвинена в убийстве женщины, чей останки были обнаружены за пределами рынка в Либревиле. |
| Samples obtained from blood relatives can indicate an individual's profile, as could previous profiled human remains. | Образцы, полученные из крови биологических родственников, могут служить индикатором профиля индивидуума, равно как и человеческие останки, которые были ранее профилированы. |
| On 1 October 2014, it was announced that the remains were those of Erebus. | 1 октября 2014 года было объявлено, что это останки «Эребуса». |
| During the early 1970s Madsen began to catalogue these finds in detail, discovering that some remains represented species new to science. | В начале семидесятых годов Мэдсен описал эти находки в деталях, обнаружив, что некоторые останки представленных видов новые для науки. |
| Smiley's physical remains are preserved in the museum's scientific collection, catalogued as number 17246. | Останки Смайли хранятся в научной коллекции музея под номером 17246. |
| LaMay's remains were found on March 18, 1977. | Останки Ламэя были найдены 18 мая 1977 года. |
| He was nicknamed "The Vampire of Sacramento" because he drank his victims' blood and cannibalized their remains. | Он получил прозвище «Вампир из Сакраменто», потому что пил кровь своих жертв и поедал останки. |
| The remains were acquired by the local bookseller James Parker, who brought them to the attention of Oxford Professor John Phillips. | Останки были выкуплены местным книготорговцем Джеймсом Паркером, который показал их профессору Оксфордского университета Джону Филлипсу. |
| In the region there are numerous archeological remains from Norwegian and Russian hunters and whalers. | На территории парка сохранились многочисленные археологические останки норвежских и русских охотников и китобоев. |
| In 1220, Becket's remains were translated from his first tomb to the finished chapel. | В 1220 году останки Бекета были перенесены из его первой гробницы в новопостроенную капеллу. |
| The last two were rediscovered and identified as dodo remains in the mid-19th century. | Два последних экспоната были заново обнаружены и идентифицированы как останки додо в середине XIX века. |
| Petrie reburied these human remains in the desert. | Питри перезахоронил останки этих людей в пустыне. |