Английский - русский
Перевод слова Remains
Вариант перевода Останки

Примеры в контексте "Remains - Останки"

Примеры: Remains - Останки
The Japanese authorities had even gone so far as to say that they were not sure if the remains that had been returned to Japan had been returned by the dead woman's husband. При этом японские власти доходят до того, что заявляют, что они не уверены в том, что останки, которые были ими получены, были переданы мужем покойной.
4.8 In the case of detainees who disappeared or were executed and whose remains were not recovered, the Supreme Court has accepted the opinion that such persons should be deemed to have been abducted within the meaning of article 141 of the Criminal Code. 4.8 В случае с задержанными лицами, которые исчезли или были казнены и останки которых не были найдены, Верховный суд пришел к заключению, что эти лица были незаконно лишены свободы по смыслу статьи 141 Уголовного кодекса.
If the State has managed to "disappear" someone, then it should be able to explain how it did so and where that person is, or where his or her remains are to be found. Если в силах государства было заставить кого-либо "исчезнуть", то оно должно быть в силах объяснить, как это произошло и где находится этот человек или где находятся его/ее останки.
In accordance with the relevant resolutions of the Security Council, there is both a legal and a moral obligation to return the Kuwaiti and third-country nationals or their remains to the bereaved families as well as to ascertain the fate of the missing Kuwaiti archives and other property. Согласно соответствующей резолюции Совета Безопасности, существуют как юридическая, так и моральная обязанность вернуть граждан Кувейта и третьих стран или их останки семьям, потерявшим родственников, а также установить судьбу пропавших архивов Кувейта и другой собственности.
Based on lye and desiccated tissue, I'd say the remains have been buried a day, maybe a day and a half ago. На основе щелочи и обезвоженности тканей, я бы сказал(а), что останки были захоронены день, может, полтора дня назад
And second, everyone, including the plaintiff, was told the remains would be used to help promote plant life, including vegetables. И во-вторых, всем, включая истца, говорили, что останки будут использованы, чтобы помочь растительности, включая овощи.
Nearly 35,000 persons disappeared during the war in Bosnia and Herzegovina; 23,000 remains were found, of which 21,358 were identified. On 3 February 2011, the Central Register of Missing Persons was established. Во время войны в Боснии и Герцеговине без вести пропали почти 35000 человек; останки 23000 человек были найдены, из них 21358 были опознаны. 3 февраля 2011 года был создан Центральный реестр пропавших без вести лиц.
The head of the team, Scott Ritter, admitted that the United States administration had asked him to search for the body of a United States pilot and that he had concluded, after a technical investigation, that the remains had been devoured by wolves. Глава группы Скотт Риттер признал, что администрация Соединенных Штатов просила его найти тело летчика Соединенных Штатов и что после технического расследования он сделал вывод о том, что его останки были съедены волками.
How were these remains found? Well, let me aim you in this direction, okay, Bones? Как были найдены найдены останки? так, дай мне нацелить тебя в этом направлении, ладно, Кости?
Professor Jackson attended the scene and examined the remains and she concluded that what we'd found was, in fact, the bodies of two male adults, which wasn't exactly what we'd anticipated. Профессор Джексон приехала на раскопки для осмотра останков и пришла к заключению, что это останки двух мужчин, что не совсем то, что мы ожидали.
It was initially dedicated to St Peter but when Oswald's remains were brought to Gloucester in 909, Æthelflæd had them translated from Bardney to the new minster, which was renamed St Oswald's in his honour. Первоначально монастырь был посвящен Святому Петру, но, когда останки Освальда были доставлены в Глостер в 909 году и помещены в новый монастырь, он был переименован в честь Святого Освальда.
If you hope to redeem yourself in my eyes, you will look at these remains and tell me exactly what it is that you missed. Если ты надеешься спасти себя в моих глазах ты взглянешь на эти останки и скажешь мне точно что ты пропустил
If we dig where Hank is telling us to, will we find your wife's remains, Michael? Если мы раскопаем там, куда указывает Хэнк, мы найдем там останки вашей жены, Майкл?
Well, I have to tell you, Joe, that we have found human remains and, through familial DNA, we've identified that you would appear to be... you ARE, the father of one of the people that we've found buried down there. Ну хорошо, так вот я говорю вам, Джо, что мы действительно нашли останки людей, и по ДНК членов семьи мы установили, что... что вы являетесь отцом одного из тех, кто был там захоронен.
When the family went to visit him on 5 April, they were told that he had died and that security officers had collected his remains, which were reportedly not returned to the family. Когда же семья отправилась посетить его 5 апреля, им сообщили, что он умер и что его останки забрали офицеры безопасности, а семье так и не вернули.
(a) The four bodies found in July 1992 outside Dili could not be identified nor could their remains be linked to persons reported missing after the Santa Cruz killings. а) четыре трупа, обнаруженные в июле 1992 года за пределами Дили, не могли быть опознаны, и их останки не могли быть отождествлены с лицами, исчезнувшими после убийств в Санта-Крус.
They also told me that my brother's remains had not been brought through, which was not true because apparently they had been brought through on 12 December and it was then 26 December, I think. Они также сказали, что останки моего брата доставлены туда не были, что было неправдой, ибо, по всей вероятности, они были привезены туда 12 декабря, а это уже происходило, мне кажется, 26 декабря.
Are we any clearer on whether it's Rose Stagg or Rose Stagg's remains? Есть ли ясность - это Роуз Стэгг или останки Роуз Стэгг?
Concern was also expressed that in some cases of disappearance in which evidence exists that the person concerned had died, the remains have still not been recovered and returned to the victim's family nor a death certificate issued to the family. Выражалась озабоченность по поводу того, что в нескольких случаях исчезновения, по которым имеются доказательства смерти соответствующего лица, останки жертв до сих пор не найдены и не возвращены семьям, которым, кроме того, не выдаются свидетельства о смерти.
It was patently unrealistic for the CPO to expect that Mr. Zardari would allow an autopsy on his arrival in Pakistan at Chaklala Airbase nearly seven hours after his wife's death and after her remains had been placed in a coffin and brought to the airport. Со стороны начальника городской полиции было совершенно нереально ожидать, что г-н Зардари даст разрешение на проведение патологоанатомического вскрытия по прибытии в Пакистан на авиабазу Чаклала спустя почти семь часов после гибели его жены и после того, как ее останки были помещены в гроб и доставлены в аэропорт.
It participated in - or even chairs - special mechanisms, such as the working group on missing persons in Kosovo, which helped to establish the fate of a number of missing persons and to return their remains to their families. МККК принимал участие в деятельности таких специальных механизмов, - а в некоторых случаях и возглавлял их, - как рабочая группа по поиску пропавших без вести лиц в Косово, которая помогала выяснить судьбу многих пропавших без вести лиц и передать их останки семьям.
Tell us, Mr. Misraki, when your life extension firm signs a new client, do your reps explain that their frozen remains will one day be laid out in a meat locker? Скажите нам, мистер Мизраки, когда ваша фирма по продлению жизни подписывает нового клиента, ваши представители объясняют, что их замороженные останки могут быть выложены в мясном холодильнике?
The remains were too burnt for DNA, so all we had to go on were the teeth we recovered. Останки так сильно обгорели, что мы не смогли сделать анализ ДНК, и все, что мы имеем, чтобы продолжать - зубы, которые мы восстанавливаем
KPA refused to return the remains on the scheduled date and agreed to do so only after the United Nations Command had made concessions in the wording of the general officer procedures document, which led to the first general officer meeting; КНА отказалась возвратить останки в установленные сроки и согласилась сделать это только после того, как Командование Организации Объединенных Наций пошло на уступки в формулировке документа, содержащего процедуры проведения совещаний старших офицеров, что привело к созыву первого такого совещания;
But in those days when magic itself was young, her body was enshrined in an elaborate sarcophagus that shielded not only her rotting remains, but a vital spark of her soul, which, like a cinder carefully tended, Но в те дни, когда магия ещё была в зарождении своём, её тело было заложено в изощрённый саркофаг, где хранились не только её гниющие останки, но и жизненная искра её души, тщательно оберегаемая как зола,