They are so often the only, or the very first time that anybody has ever seen the remains. |
Часто это единственные, если не самые первые найденные кем-либо останки. |
And we really have only spent 50 years looking for these remains, and begin to actually piece together our evolutionary story. |
Да и ищем мы такие останки всего последние 50 лет, составляя общую картину нашей эволюции. |
In 1949, Young's remains were returned to the United States and buried in McPherson Cemetery in Clyde, Ohio. |
В 1949 году останки Янга были возвращены в США и захоронены на кладбище в Клайде, штат Огайо. |
The remains include the lower jaw and back half of the skull, along with neck and back vertebrae, and various limb elements. |
Останки включают нижнюю челюсть и заднюю половину черепа, несколько шейных и спинных позвонков, а также различные элементы конечностей. |
Some of the remains found at this site include an ox found in 1958. |
Останки этого животного ограничиваются одним зубом, обнаруженным в 1998 году. |
On the 19th of June, 1977, his remains were transferred to the Artigas Mausoleum in the centre of the Plaza Independencia. |
19 июня 1977 г. останки героя были вторично перезахоронены в Мавзолее Артигаса, на площади Независимости (Plaza Independencia), в центре Монтевидео. |
Pentaceratops lived around 76-73 million years ago, its remains having been mostly found in the Kirtland Formation in the San Juan Basin in New Mexico. |
Жили около 76-73 миллионов лет назад, их останки главным образом найдены в формации Киртланд в котловине Бассейна Сан-Хуан в Нью-Мексико и Колорадо, США. |
His remains were brought back to Georgia by his grandson Jorge de Bagration in 1995 and interred at the Cathedral of Living Pillar at Mtskheta. |
Его останки были возвращены в Грузию его внуком, Георгием Ираклиевичем Багратионом, в 1995 году и погребены в кафедральном патриаршем храме Мцхеты. |
Smell indicates the remains were doused in some kind of petrochemical accelerant. |
Запах говорит о том, что останки были погружены в какой-то нефтехимический катализатор |
After the victory of the African National Congress in the South African general election, 1994, President Nelson Mandela formally requested that France return the remains. |
В 1994 году после победы на выборах в ЮАР Африканского национального конгресса президент Нельсон Мандела официально попросил французское правительство вернуть её останки на родину. |
His remains lay alongside his uncle, Pope Sixtus IV, but were later desecrated during the Sack of Rome in 1527. |
Его останки, вместе с прахом его дяди Сикста IV, позднее были осквернены во время разграбления Рима в 1527 году. |
His remains were brought to Križevci in 1917, where they were laid in the family tomb in the Town Cemetery. |
Его останки были привезены в Крижевци в 1917 году, где были заложены в семейном склепе на городском кладбище. |
So he enlisted an accomplice to take the remains and dump them where nobody would ever look. |
Так что он привлек помощника, чтобы тот забрал останки и выбросил их там, где никто не найдет. |
Please, send my remains to Beauvais! |
Пожалуйста, отправьте мои останки в Бове! |
So therefore, Esther can put the remains in the ground? |
И поэтому Эстер может предать останки земле? |
The deeper the pump dug, the older the remains. |
Чем глубже погружался насос, тем старше останки. |
Human remains, what every girl wants in her inheritance, right? |
М: Любая девчонка мечтает получить в наследство человеческие останки. |
Ever since Talia returned to Russia, she's been pressuring the military to turn over Dmitri's remains for burial. |
С тех пор как Талия вернулась в России, она пыталась надавить на военных, чтобы ей вернули останки Дмитрия для похорон. |
They've all been given a proper burial, so what remains are these blue slides at the International Commission for Missing Persons. |
Все останки были захоронены, и таким образом нам остались только синие фотографии, хранящиеся в Международной Коммиссии Пропавших без вести. |
When I'm called out to a scene where the remains are badly burnt or decomposed, I call in Bones. |
Когда я на месте преступления, где обнаружены останки, которые обгорели или разложились, я вызываю Кости. |
Obviously, we think the remains in the bunker could've been those of a Japanese spy. |
Мы считаем, что останки в бункере принадлежали японскому шпиону. |
Only you had access to the tomb, so only you could put Claire's remains back inside. |
Только у вас был доступ к могиле, значит, только вы могли подложить туда останки Клэр. |
But what you find are not the human remains, such as Selam and Lucy, on a day-to-day basis. |
Но то, что вы найдёте в обычный день это не человеческие останки такие как, Селам и Люси. |
The last thing Anna wants is a big media mess - FBI crawling all over the wreckage - not with the v remains on the site. |
Последнее, чего хотела бы Анна - большого переполоха в медиа или толпу из ФБР на месте крушения - там же будут останки Визитёров. |
But what they did say is they've received new forensic evidence showing Leonie's remains were buried after Michael Farmer was arrested. |
Но они сообщили, что криминалистами получена новая улика, свидетельствующая о том, что останки Леони были захоронены после ареста Майкла Фармера. |