Английский - русский
Перевод слова Remains
Вариант перевода Останки

Примеры в контексте "Remains - Останки"

Примеры: Remains - Останки
Its remains were taken back to the country of Paul Kagame. Ее останки были перевезены в страну Поля Кагаме.
These mortal remains were repatriated to the families of the missing by 2006. К 2006 году останки этих лиц, числившихся пропавшими без вести, были репатриированы и переданы их семьям.
These 21 remains were autopsied and bone samples sent for DNA analysis. Останки были подвергнуты патологоанатомическому исследованию, а образцы костной ткани отправлены на ДНК-анализ.
No further remains have since been retrieved. За истекшее время другие останки извлечены не были.
In addition, 20 sets of human remains were returned to the families of the victims. Кроме того, семьям погибших были возвращены останки 20 человек.
The remains were subsequently handed over to Iraq. Впоследствии останки были переданы иракской стороне.
In 43 instances remains were handed over to families and several coordination meetings were held with family associations. В 43 случаях останки были переданы семьям погибших, а с ассоциациями семей был проведен ряд координационных совещаний.
In addition, 19 bodily remains were returned to the victims' families. Кроме того, семьям погибших возвращены останки 19 человек.
It also handed over 21 bodily remains to families. Он также передал останки 21 погибшего их семьям.
In March 2008 the judicial and police authorities had concluded their investigation and identified the whereabouts of the victims' remains. В марте 2008 года судебные органы и полиция завершили свое расследование и определили место, где находятся останки жертв.
Once identified, the remains should be promptly returned to their families. После опознания останки должны незамедлительно передаваться семьям.
The remains should be returned to the family, if possible. Останки должны быть по возможности возвращены родственникам.
The remains should be returned to the family, if possible. Останки должны по возможности возвращаться семье.
After post-mortem examination, the remains should be released to the family at the earliest time possible. После проведения аутопсии останки должны в возможно более короткие сроки передаваться семье.
Rifle cartridge cases remained at the scene, together with some skeletal remains. На месте все еще оставались гильзы от патронов для огнестрельного оружия, а также останки некоторых жертв.
The Commission's forensic pathologist identified skeletal remains inside the warehouse. Эксперт-патологоанатом Комиссии идентифицировал останки в помещении склада.
A total of 233 mortal remains have so far been identified. К настоящему времени были идентифицированы останки в общей сложности 233 человек.
If DNA and other types of analysis produce insufficient results, the human remains will have to be returned to Iraq. Если анализ ДНК и другие виды анализа не дадут удовлетворительных результатов, то эти останки необходимо будет возвратить в Ирак.
The human remains were returned with DNA profiles, which should help Iraq to identify its nationals buried in mass graves. Эти останки были возвращены вместе с результатами исследования ДНК, которые должны помочь Ираку идентифицировать своих граждан, захороненных в братских могилах.
The number of Kuwaiti dead whose remains have been discovered has, to date, reached 227. Число погибших граждан Кувейта, чьи останки были найдены, на данный момент достигло 227 человек.
The court in charge of the investigation handed over the remains to the families, thus ensuring their proper burial. Суд, проводивший расследование, передал останки семьям в целях их должного захоронения.
Despite this unilateral extension, the Commission failed to locate any remains by the end of June. Несмотря на это одностороннее решение о продлении срока, Комиссии не удалось обнаружить останки к концу июня.
All earthly remains were given to UNMIK and up to now 764 bodies were identified. Все эксгумированные останки были переданы МООНК, и к настоящему времени 764 тела были идентифицированы.
This Unit also conducted a total of 39 exhumations, but the remains recovered are still being identified. Кроме того, Национальный отдел произвел 39 эксгумаций, однако извлеченные останки все еще находятся на идентификации.
In this connection, it encourages the Government to identify all remains, some of which may lead to the clarification of cases. В этой связи она рекомендует правительству идентифицировать все останки, некоторые из которых могут способствовать выяснению обстоятельств случаев.