That's what it's called where they take your mortal remains and have as much fun with it as they can. |
Это когда они берут твои бренные останки и развлекаются с ними как хотят. |
But I fear we shall learn nothing more of this poor retch than his mortal remains confide. |
Но об этом бедняге мы не узнаем что-то, кроме того,... что выдали его бренные останки... |
Soon Sophie Deveraux shall be consecrating Celeste's remains, and though her actions are reprehensible, still I should pay my respects. |
Скоро Софи Деверо должна освятить останки Селесты, и хотя её действия предосудительны, я всё же должен отдать дань уважения. |
that smudge you found at the crime scene - Cremated human remains. |
та улика, которую ты нашел на месте преступления это кремированные человеческие останки. |
The Coroner is on his way to collect the remains and then there's some mopping up to do. |
Коронер уже выехал, чтобы собрать останки, а затем здесь проведут уборку. |
All right, call the coroner's office and see if there are any unidentified female remains for the last 3 years. |
Хорошо, позвони в офис коронера и узнай, есть ли там неопознанные останки женщин за последние три года. |
And, of course, Dr. and Mrs. Meachum, I can have Robert's remains forwarded directly to the funeral home in Manorville. |
И, конечно, доктор и миссис Митчем, я отправлю останки Роберта прямо в похоронное бюро в Манорвиле. |
To do it properly, I'd have to x-ray the skull and examine the remains. |
Чтобы сделать это как следует, мне нужно сделать рентген черепа и обследовать останки. |
The remains were too burnt for D.N.A., so all we had to go on were the teeth we recovered. |
Останки были слишком сожжены для ДНК, поэтому все, что у нас было это зубы, которые мы восстановили. |
Why would you give those remains to Dr. Edison? |
Почему ты отдала эти останки доктору Эдисону? |
Depending on how it's sealed, we may have a viable set of remains that could give us answers. |
Если он был хорошо закрыт, мы можем получить останки, которые могут дать нам ответы. |
Dan, you have about 10 seconds to stop distracting me, or the next thing that they'll find at the back of that couch are your remains. |
Дэн, у тебя есть 10 секунд чтобы перестать меня отвлекать или завтра утром на спинке дивана найдут твои останки. |
The remains are thereafter buried in a tomb or grave provided by the local authorities in public cemeteries, together with metal identification tags. |
Останки после этого захорониваются в склеп или могилу, выделяемые местными органами власти на общественных кладбищах, вместе с металлическими идентификационными жетонами. |
Annex Names of Kuwaiti and third-country nationals whose remains have been identified |
Имена и фамилии граждан Кувейта и третьих стран, чьи останки были идентифицированы |
Apart from this, several million people were tortured and killed and their remains were found in big tombs in several places in Cambodia. |
Помимо этого было подвергнуты пыткам и убиты несколько миллионов человек, останки которых были обнаружены в массовых захоронениях в разных районах Камбоджи. |
At the beginning of July, a Kuwaiti technical team had travelled to a grave site in Iraq and carried back about 50 mortal remains. |
В начале июля кувейтская техническая группа посетила одно из мест массовых захоронений в Ираке, откуда она доставила в Кувейт останки примерно 50 человек. |
In 4 cases, the Government informed that the persons had been found dead and the remains returned to the families. |
В отношении четырех случаев правительство проинформировало Группу о том, что эти лица были обнаружены мертвыми и их останки переданы семьям. |
In the times of Vytautas (1392-1430) a brick castle was built. Its remains survived until the modern times. |
Во времена Витаутаса (1392-1430) построен каменный замок, останки которого сохранились до наших времен. |
In 1991, after Stroessner was ousted, Flores' remains were brought back to Paraguay, and they rest in a plaza that has his name. |
В 1991, после отставки Стресснера, останки Флореса были возвращены в Парагвай, и он покоится на площади, названной его именем. |
It was found out that the remains belong a Bulgar, who lived in 670 AD. |
Было установлено, что останки принадлежат древнему булгару, жившему в 670 году нашей эры. |
When it closed in 1961, her monument (and possibly her remains) were moved to the nearby Chiesa della Santissima Trinità. |
Когда он закрылся в 1961 году, её памятник (и, возможно, её останки) были перенесены в близлежащую Кьеза делла Сантиссима Тринита. |
He left instructions for the sides of his and his wife's coffins to be removed so that their remains could mingle. |
Он оставил инструкцию - борта его гроба и гроба жены должны были быть удалены, чтобы их останки могли перемешаться. |
The earliest known human remains were found at Lake Mungo, a dry lake in the southwest of New South Wales. |
Самые ранние человеческие останки найдены на озере Мунго, высохшем озере на юго-востоке штата Новый Южный Уэльс. |
They did not call the animal a bunyip, but described the remains indicating the creature as very much like a hippopotamus or manatee. |
Они не называли животное буньипом, но описывали останки существа как очень похожие на останки бегемота или ламантина. |
In 1944, his remains were moved to the House of the Temple, headquarters of the Southern Jurisdiction of the Scottish Rite. |
В 1944 году его останки были перенесены в House of the Temple, который является одновременно и штаб-квартирой Верховного совета южной юрисдикции Древнего и принятого шотландского устава. |