Английский - русский
Перевод слова Remains
Вариант перевода Останки

Примеры в контексте "Remains - Останки"

Примеры: Remains - Останки
All idle speculation until we get the remains back to the lab. Повременим с догадками, пока не исследуем останки.
The remains are in an active stage of decay. Останки находятся в стадии активного разложения.
Dr. Edison is going to have a very difficult time reassembling the remains. Доктору Эдисону будет очень сложно собрать воедино все останки.
Found McLane's remains at the Jackson, Mississippi morgue. Нашел останки МакЛэйна в морге штата Миссисиппи в Джексоне.
Current carried the remains from here down to the marina. Течение отнесло останки отсюда до пристани.
Human remains are to be processed in the autopsy garage. Человеческие останки обрабатываются в гараже морга.
Well, we should get a proper cordon off, screen the remains from public view. Так, надо выставить кордоны, загородить останки от взгляда посторонних.
Celeste did not want her remains to be found. Селеста не хотела, чтобы её останки нашли.
They also had skull fragments and human remains В их организмах также найдены фрагменты черепа и человеческие останки.
But with due respect, we need to examine the remains before it all disintegrates. Но при всем уважении мы должны исследовать останки.
Some of this costume has fused to the remains. Часть этого костюма вплавилась в останки.
Perforate human remains with household commonalities and refuse. Пробивают человеческие останки всякой дребеденью и хозяйственными отходами.
The killer is related to the human remains. Убийца и человеческие останки связаны между собой.
Bashir confirmed that the remains were human. Башир подтвердил, что останки были человеческие.
Senor? Partial remains found in a death house with 22 others. Частичные останки были найдены в доме смертников с еще 22.
His remains and all that was buried with him belong to us. Его останки и все, что погребено вместе с ним, принадлежит нам.
I can have his remains brought from the natural history museum in new york. Я могу попросить привезти его останки из Государственного музея Нью-Йорка.
Same as usual - burn the remains. Как и всегда - сжечь останки.
We can still identify those remains. Мы все еще можем инденфицировать эти останки.
That I need an umbrella and that the remains are horribly compromised. Что мне нужен зонтик, и что останки серьезно повреждены.
A car fell on the remains last night. Машина рухнула на останки прошлой ночью.
The remains are on their way to the lab. Останки уже на пути в лабораторию.
My father's remains were never recovered. Останки моего отца так и не были найдены.
So, Sergeant Kent's remains could've ended up anywhere. Итак, останки сержанта Кента могут бы, в конечном итоге, в любом месте.
The remains were found at approximately four feet deep. ДЮКЕЙН: Останки были найдены на глубине четырех футов.