| We should remove the remains and then let Hodgins get down here. | Нужно извлечь останки и запустить сюда Ходжинса. |
| Perhaps the killer assumed his victim's remains would never be noticed amongst the pig bones. | Возможно убийца думал, что останки его жертвы никогда не заметят среди свиных костей. |
| Cam said the remains were discovered by a couple of Eco-herders. | Кэм сказала, что останки обнаружила парочка эко-скотоводов. |
| At his place, cops found human remains bone fragments and long locks of bloody blond hair. | В его доме полиция обнаружила человеческие останки, фрагменты костей и длинные пряди окровавленных светлых волос. |
| He wanted me to come up and start collecting the remains. | Он хочет, чтобы я собрала останки. |
| We're just here to inspect the remains. | Мы здесь просто чтобы осмотреть останки. |
| There are probably more remains in the area. | Вероятно по близости найдутся ещё останки. |
| I don't want the remains compromised. | Не хочу чтобы вы трогали останки. |
| Not without evidence from hemorrhagic staining, and these remains went through a wash cycle with industrial- strength bleach. | Нет, без данных геморрагической окраски, а эти останки прошли через цикл стирки. с промышленным отбеливателем. |
| You really didn't have to accompany the remains to the Jeffersonian, Dr. Sweets. | Вы действительно не обязаны сопровождать останки в институт, доктор Свитс. |
| His remains were found at the bottom of a well. | Его останки были найдены на дне колодца. |
| The only time I've seen a fracture like this is when I was identifying remains in Iraq. | Единственный раз я видела подобные переломы, когда идентифицировала останки в Ираке. |
| They found human remains in the river... bones, multiple bodies. | Они нашли человеческие останки в реке... кости, тела. |
| Booth thinks it's odd, but I find relief when analyzing decomposed remains. | Бут считает это странным, но мне легче, когда я изучаю разложившиеся останки. |
| No, he wanted his remains returned to Storm's End. | Нет, он хотел, чтобы его останки вернули в Штормовой Предел. |
| So Michael and remains two and three were in grave A, remains four and five were in grave B and remains six and seven were in grave C. | Майкл и останки 2 и 3 были в могиле А, останки 4 и 5 находились в могиле В и останки 6 и 7 - в могиле С. |
| Dead between four and eight hours when the remains were discovered. | Умер в промежуток от четырех, до восьми часов, до того, как останки были обнаружены. |
| Only three contained remains from the attack that killed Lieutenant Flores. | Только в трех из них останки солдат, погибших в ходе той же атаки, что и лейтенант Флорес. |
| All that remains now of that once glorious civilization just these few remnants. | Все что осталось от этой некогда славной цивилизации, это вот эти немногочисленные останки. |
| To identify the remains as my son. | Но им ещё предстоит найти останки моего сына и опознать их. |
| I was tempted to claim the remains and feed them to you both on toast. | У меня был соблазн потребовать у них останки и намазать их вам обоим на тосты. |
| We can offer no more information until the remains have been identified. | Мы не можем предоставить никакой дополнительной информации, пока останки не будут идентифицированы. |
| No, this is my lab, and those remains are my responsibility. | Нет, это моя лаборатория, и эти останки под моей ответственностью. |
| I will meet you there with the remains. | Встречу тебя там, привезу останки. |
| Your signature authenticating that Mr. Madsen's remains is all that remains. | Ваша подпись удостоверяет, что эти останки мистера Медсена, все что осталось. |