His remains were found in a landfill several days ago. |
Его останки были найдены на свалке несколько дней назад. |
What you're moving is not your mother's remains. |
Вы перемещаете не останки вашей матери. |
The dungeon where we once found human remains in a crematorium. |
Подземелье, где мы нашли останки в крематории. |
The coroner said the remains - should be here any minute. |
Коронер сказал, что останки доставят с минуты на минуту. |
The baking soda made the remains smell nice and fresh. |
От пищевой соды останки приятно пахнут. |
The remains were found by a dog walker one hour ago. |
Около часа назад останки обнаружила женщина, выгуливающая собаку. |
In 2014, exhumations were planned in three additional sites, reportedly containing over 60 sets of human remains. |
На 2014 год запланирована эксгумация останков еще в трех местах, в которых, по имеющимся сведениям, захоронены останки более 60 человек. |
So far, the Commission has resolved 316 cases of missing persons and 149 human remains have been repatriated from Kuwait to Iraq. |
На сегодняшний день Комиссия успешно завершила 316 дел, связанных с лицами, пропавшими без вести, и останки 149 человек были репатриированы из Кувейта в Ирак. |
The tested remains were identified as belonging to Kosovo Albanian victims. The demolition of the building located at the site began on 10 April. |
Анализ показал, что останки принадлежат косовским албанцам. 10 апреля начались работы по сносу здания, находящегося на месте захоронения. |
Additionally, as requested by Kuwait, 25 test trenches were dug close to the location of former sites where remains were found in 2003 and 2004. |
Кроме того, по просьбе Кувейта, было вырыто 25 пробных траншей недалеко от места расположения бывших объектов, на которых в 2003 и 2004 годах были обнаружены останки. |
The Working Group encourages the Government to continue the investigations, identify the remains and keep the relatives and the Working Group informed of the results. |
Рабочая группа предлагает правительству продолжить расследования, идентифицировать останки и сообщить родственникам и Рабочей группе о полученных результатах. |
Can Toby tell you if it was human remains in that drum? |
Тоби может сказать тебе, были ли в этой жестянке человеческие останки? |
The operation resulted in the wreckage and parts of the pilot's remains being found, in accordance with the indications given by the Iraqi officer, and the remains were handed over to ICRC. |
Операция завершилась тем, что и обломки самолета и останки тела пилота были найдены в соответствии с показаниями, данными иракским офицером; останки были переданы МККК. |
When the identity of the human remains cannot be established, or there are no descendants, the ancestral remains shall be returned to legitimate representatives of the indigenous people in a culturally appropriate manner. |
В том случае, если человеческие останки не могут быть идентифицированы или если потомки отсутствуют, останки предков возвращаются законным представителям коренного народа приемлемым в культурном отношении образом. |
At the completion of the autopsies, all remains and personal effects were returned to the relevant government officials for the ongoing identification process and the return of victims' remains to the families for reburial. |
По завершении аутопсии все останки и найденные личные вещи были переданы соответствующим представителям властей для использования в рамках осуществляемого в настоящее время процесса идентификации погибших и возвращения останков жертв семьям для перезахоронения. |
An important component of indigenous peoples' rights to their cultural heritage is their right to the repatriation of ceremonial objects and human remains (art. 12), which requires the cooperation of the places where such objects and remains are stored, such as museums. |
Важным элементом прав коренных народов на их культурное наследие является их право на возвращение на родину обрядовых предметов и останков своих умерших (статья 12), что требует сотрудничества со стороны администрации тех мест, в которых хранятся такие предметы и останки, например музеев. |
Upon preliminary examination, at least 44 are confirmed human remains and a minimum of another 12 pieces are expected to be confirmed as human remains once forensic examinations have been completed. |
По предварительным результатам криминалистического анализа не менее 44 предметов являются человеческими останками и как минимум еще 12 предметов тоже будут, как предполагается, определены как человеческие останки после того, как будет завершена судебно-медицинская экспертиза. |
The total of 1,296 remains were exhumed from individual graves and three graves, and 1,086 remains were identified and handed over to the families. |
Из индивидуальных могил и трех других могил были эксгумированы останки в общей сложности 1296 человек, причем останки 1086 погибших были опознаны и переданы семьям. |
The names of the identified remains are listed in the annex to the present report, where it is noted that some remains were those of citizens of Egypt, the Islamic Republic of Iran, Lebanon, Oman and Saudi Arabia. |
Имена и фамилии тех, чьи останки были идентифицированы, перечислены в приложении к настоящему докладу, где отмечается, что в ряде случаев речь идет об останках граждан Египта, Исламской Республики Иран, Ливана, Омана и Саудовской Аравии. |
Following the signature of the memorandum on 16 October 2008, 41 Iranian human remains in Iraq and 200 Iraqi human remains in Iran were transferred to their respective homelands on 30 November 2008. |
После подписания этого меморандума 16 октября 2008 года останки 41 иранца в Ираке и 200 иракцев в Иране были соответственно препровождены на родину 30 ноября 2008 года. |
Dyson, you have to go find their remains, OK? |
Дайсон, ты должен найти их останки. |
But that place and the remains, they couldn't be properly identified. |
Но то место и эти останки их невозможно идентифицировать |
I'll use an endoscope to retrieve any particulates without disturbing the remains. |
Попробую использовать эндоскоп, чтобы получить частицы, не тревожа останки |
Do we know where the rest of the remains are? |
Мы знаем, где остальные останки? |
I'll tell Booth to have the FBI techs comb the area for additional remains. |
Я скажу Буту поручить ФБР поискать еще останки. |