Further, the Central Identification Laboratory has determined that all of the remains returned to United Nations Command control are human remains. |
Кроме того, Центральная идентификационная лаборатория американской армии установила, что все останки, переданные Командованию Организации Объединенных Наций, являются останками людей. |
The remains, the skeletal remains they found in your stepmother's bed... |
Костные останки, найденные на кровати вашей мачехи... ей не принадлежат. |
In addition to burying human remains, many human cultures also regularly bury animal remains. |
В дополнение к захоронению человеческих останков во многих человеческих культурах также регулярно хоронили останки животных. |
He noted furthermore that the repatriation of human remains from European institutions was an important issue and he called on such institutions to return human remains to the Maori people. |
Он далее отметил, что важнейшей проблемой является возвращение человеческих останков из европейских учреждений, и призвал эти учреждения вернуть народу маори останки соплеменников. |
The Forensic Anthropologist will coordinate exhumation plans with regional teams, direct and participate in the search and recovery of human remains and examine remains and physical evidence from crime scenes. |
Судмедэксперт-антрополог будет согласовывать планы эксгумации с региональными группами, руководить поиском и извлечением останков и принимать непосредственное участие в этой работе, а также исследовать останки и вещественные доказательства с мест совершения преступлений. |
No doubt he'd want to vacuum desiccate his remains and auction them off. |
Без сомнения, он хотел бы, чтобы его останки высушили в вакууме и продали с аукциона. |
The parents have confirmed the children's clothes and verified the remains as the missing children. |
Родители опознали детскую одежду и подтвердили, что это останки пропавших детей. |
I told you he'll move the remains. |
Я же говорил тебе, что он перенесет останки. |
Prove that the remains weren't moved here. |
Докажи, что останки не переехали сюда. |
I heard the remains were moved. |
Я слышал, останки были перемещены. |
You can't move the remains without damaging the spine. |
Вы не можете передвигать останки, не повредив позвоночник. |
I thought I would feel better if I saw his remains. |
Я думала, мне станет лучше, когда увижу его останки. |
These remains look as if they've burned for hours. |
Останки выглядят так, как-будто горели несколько часов. |
I need the remains transferred to the Jeffersonian immediately. |
Нужно немедленно перевести останки в институт Джефферсона. |
Her remains were found two days later. |
Её останки нашли два дня спустя. |
His remains may have been here for over a century. |
Его останки могли пролежать здесь лет сто. |
A few days ago, we discovered some remains. |
Несколько дней назад мы нашличьи-то останки. |
And amazed you did this without damaging the remains. |
И поражен, что ты сделал это не повредив останки. |
No one is more qualified than I am to determine if these are Booth's remains. |
Тут нет более квалифицированного человека, чем я, чтобы определить, принадлежат ли эти останки Буту. |
All we've done is ascertain that the remains are not those of Logan Bartlett. |
Мы всего-лишь выяснили, что эти останки не принадлежат Логану Бартлету. |
We still have to figure out whose remains are in Cam's lab and what happened to him. |
Мы все еще должны выяснить, чьи останки лежат в лаборатории Кэм и что с ним произошло. |
I'll need the remains transported back to the Jeffersonian, along with the rocks and the surrounding soil. |
Мне нужны, чтобы останки отправили в институт Джефферсона вместе с камнями - и окружающей почвой. |
Archaeologists have found their remains in a mass grave. |
Археологи обнаружили их останки в массовом захоронении. |
Fish us up, and sell the remains as salvage. |
Достаньте нас и продайте останки как трофеи. |
If these remains are Asian, that might help explain his size. |
Если эти останки принадлежат азиату, это может объяснить их размер. |