Английский - русский
Перевод слова Remains
Вариант перевода Останки

Примеры в контексте "Remains - Останки"

Примеры: Remains - Останки
We commend thy mortal remains onto the mighty deep... Мы вверяем твои бренные останки бескрайним глубинам великого моря...
The remains are to travel feet first when being transported from one point to another. Останки для ног первой поездки когда перевозится из одной точки в другую.
Daggett brought the remains home from the morgue to play. Даггет приволок останки из морга, чтобы поиграть.
If none are found, then the remains are cremated. Если они никого не находят, кремируют останки.
Those remains you found in the rubble. Останки, которые вы нашли на пожаре.
Petty Officer Turpin's remains are on their way to Arlington. Останки старшины Терпина находятся на пути в Арлингтон.
Apparently, They found human remains, too. Похоже, что они тоже нашли человеческие останки.
The remains were doused in lye before they were buried. Останки были облиты щелочью, прежде чем из захоронили.
Bad news is, sodium hydroxide will eat up these remains. Плохая новость, это был гидроксид натрия, который будет продолжать съедать останки.
These remains will leave in exactly the condition in which they arrived. Останки покинут это место в точно таком же состоянии, в каком прибыли.
Which could help us positively identify these remains. Которые могут помочь нам успешно идентифицировать эти останки.
No, that those remains are not John F. Kennedy. Нет, что эти останки не принадлежат Джону Кеннеди.
Please, pack the remains up for transportation. Пожалуйста, упакуйте останки для транспортировки.
It's a perfect place for you to take a look at the remains. Это отличное место для того, чтобы вы осмотрели останки.
I'm sorry to inform you that we have identified some human remains as Daniel Pinard. Мне жаль сообщить вам, что мы нашли человеческие останки, принадлежащие Дэниелу Пинарду.
We need to destroy it properly and then bioseal the remains. Мы должны уничтожить его и запечатать останки.
Disturbing Queen Nyota's remains goes against everything I stand for. Тревожить останки королевы НайОды против моих принципов.
Sheriff, you're right. It's all organic's human remains. Шериф, вы правы, это всё органика, человеческие останки.
Brilliant.We should search her home for fdr's remains or a time machine. Блестяще. Нужно поискать у нее дома останки Рузвельта или машину времени.
Have them remains taken to cold storage - and bring in Nolan Stross. Отправьте его останки в холодильник и приведите Нолана Стросса.
Okay, so the killer leaves the remains, writes the message, gets out before anyone can spot him. Ладно, итак, убийца оставляет останки, пишет послание, уходит прежде, чем кто-либо может заметить его.
They identified the remains as lex's. Останки опознали, они принадлежат Лексу.
Riley... 425, suspicious remains at the city dump. Райли... 425, подозрительные останки на городской свалке.
Your brother's mortal remains are housed inside... under the care of Mr Lee. Бренные останки вашего брата находятся на попечении у мистера Ли.
The human remains were found one week ago at the landfill. Человеческие останки были найдены на свалке неделю назад.