| When the obligatory concession for his tomb in the cemetery of his native town of Descartes was not renewed, Trouvé's remains were thrown into the common grave. | Из-за отсутствия обязательной концессии на продление захоронения в его родном городе Ла-Э-Декарт, останки его тела были перенесены в общее захоронение. |
| However, her case is possibly linked to the redhead murders because her remains were found at the side of Interstate 24 between mile markers 29 and 30. | Однако её дело, возможно, связано с убийствами рыжеволосых, поскольку её останки были обнаружены на обочине Шоссе 24. |
| By June 2017, Lolong's remains were moved to the National Museum of Natural History in Manila which is set to open within the year. | В июне 2017 года останки Лолонга были перенесены в Национальный музей естественной истории в Маниле. |
| His large collection of books went to the Hebrew University of Jerusalem, and his cremated remains were buried at Kibbutz Degania in Israel. | Библиотека Калленбаха перешла Еврейскому университету Иерусалима, а его кремированные останки были похоронены в кибуце Дгания в Израиле. |
| Zofia's remains were reburied in Talne with those of her youngest daughter Olga, where they still rest in the crypt of the church. | Останки Софии её младшая дочь Ольга перевезла в Тальное, где они до сих пор находятся в склепе церкви. |
| He tells her someone has found human remains in an adjacent field of a local mall, where six-year-old Charlie Sanders was believed to have gone missing. | Он сообщает ей, что обнаружены человеческие останки в районе торгового центра, где пропал шестилетний Чарли Сандерс. |
| So the noise of the pigs feeding woke up the farmer, so he was able to stop them before they finished eating all the human remains. | Хрумканье свиней разбудило фермера, так что он смог остановить их прежде, чем успели доесть останки. |
| The earliest known ctenochasmatoid remains date to the Late Jurassic Kimmeridgian age. | Самые ранние известные останки ктенохазматид датируются киммериджским ярусом юрского периода. |
| The remains were relocated by his mother Milja, with the help of the Association of Serb Chetniks, and buried in the Belgrade New Cemetery in 1922. | Останки Танкосича перезахоронила его мать Миля при поддержке Объединения сербских четников на Новом кладбище в 1922 году. |
| Iraq returned Doran's remains (a leg bone) to Iran on 21 July 2002. | Через 20 лет, 21 июля 2002 года Ирак вернул останки Доурана Ирану. |
| This is the first sample of human cremated remains which will escape the solar system to travel among the stars. | Это будут первые останки человека, которые покинут пределы Солнечной системы и выйдут в межзвёздное пространство. |
| In 1965 Evans' remains were exhumed from Pentonville Prison and reburied in St Patrick's Roman Catholic Cemetery in Leytonstone, Greater London. | В 1965 году останки Эванса были перенесены из тюрьмы Пентонвилл на Римско-католическое кладбище святого Патрика в Лейтонстоуне. |
| It was able to identify 16,289 people who were missing in the context of conflicts and whose remains were found in hidden graves. | Ей удалось идентифицировать обнаруженные в скрытых захоронениях останки 16289 человек, пропавших без вести в условиях конфликта. |
| From East Malaysia, Sarawak's Niah Caves, there is evidence of the oldest human remains in Malaysia, dating back 40,000 years. | В пещерах Ниа в Сараваке обнаружены древнейшие останки человека в Малайзии, датируемые около 40000 лет назад. |
| A scientist from the Natural History Museum in London had the same opinion as Bjerring and Persson, that the remains were not from a plesiosaur. | Учёный из Музея естественной истории в Лондоне был того же мнения: данные останки не были останками плезиозавра. |
| The remains appear to be those of a well-nourished male in his early 20s. | Похоже, что останки принадлежат хорошо развитому мужчине чуть за 20. |
| I've got skeletonised remains, been here more than a year, less than a decade. | Здесь останки скелета, Пролежавшего от 1 года до 10 лет. |
| Try to use it and your remains will be spread across the surface of this miserable rock. | Воспользуешься им, и твои останки размажутся по этому убогому куску скалы. |
| There is a voice out there yet to identify itself that wants to see Captain Vane's remains removed from the gibbet in the square. | Кто бы это ни был, они хотят, чтобы останки капитана Вейна убрали с виселицы на площади. |
| You'll be happy to know that I've already cleaned, separated, and rearticulated the remains, as much as possible. | Вы будете счастливы знать, что я очистил и отделил все останки, насколько это было возможным. |
| Bone fisherman was dragging for crab - pulled it up in a trap in the area where the scouts found Jackson's remains. | Рыболов-любитель поймал это в ловушку для крабов в том районе, где скауты нашли останки Джексона. |
| The sand that was deposited on top of them squeezed their remains so that droplets of oil were expelled from their tissues. | Последующие отложения спрессовывают эти останки, по капле выжимая нефть из мертвых тканей. |
| The M.E.'s taking another look at the remains, but her first guess is that he had a stroke before the wreck. | Врачи ещё раз проверят останки, но мы думаем, что у него был инфаркт. |
| One additional site in Bosnia and Herzegovina was exhumed at Kevljani where 172 bodies and partial remains were recovered. | Боснии и Герцеговине было раскрыто в Кевляни, где были эксгумированы 172 тела и останки. |
| And then, created a map of the Harbison property leaving out the creek where Wood Hite's remains now moldered. | Апотомнабросалплан участка Харбисон... указав ручей, где теперь гнили останки Вуда Хайта. |