| She's probably up on six with those mice. | Она наверняка на шестом этаже со своими мышами. |
| But then you probably know that already. | Но вы наверняка уже это знали. |
| With my luck, I'll probably get a probation violation. | С моим-то везением я наверняка нарушу условия испытательного срока. |
| They are probably still in danger. | Этот человек наверняка все еще в опасности. |
| She's probably being paid upwards of $100,000 a year. | Ей наверняка платят 100 тысяч в год авансом. |
| You've probably heard about a mysterious player using silver paint balls. | Вы наверняка слышали о мистическом игроке, использующем серебряную краску. |
| The power of attention is probably going to come as no surprise to the parents in the room. | Важность внимания наверняка не будет сюрпризом для родителей в этом зале. |
| You've probably all heard of Google's ProjectGlass. | Вы наверняка слышали о Project Glass компанииGoogle. |
| You're probably exhausted and it's getting late. | Ты наверняка уже вымоталась, и уже поздно. |
| Seems like you've been through a bunch, you're probably traumatized. | Похоже ты многое пережила, для тебя это наверняка моральная травма. |
| Now you probably know the answer to this already. | Наверняка, вы уже знаете ответ. |
| Now, we probably think a priori that's unlikely. | Мы наверняка считаем что это априори маловероятно. |
| There's probably a machine around here that vends O positive. | Здесь наверняка есть автомат с положительной. |
| He's probably calling all of your friends. | Наверняка, он обзванивает всех твоих друзей. |
| The person who throws away paper and gum any place probably lost it. | Человек, который выкидывает где попало бумагу и жвачку, наверняка, потерял ее. |
| They probably threatened to take away her baby. | Наверняка, они угрожали ей отобрать ребенка. |
| Bella probably. with the tea. | Наверняка, это Белла принесла чай, подумала я... |
| They probably stopped the effects of the poison by acting as permanent antidotes. | Они наверняка помешали действию яда, став в каком-то роде постоянным противоядием. |
| He'll probably show up on your radar. | Он наверняка всплывает на вашем радаре. |
| I mean, there's probably evidence at his house, on his phone. | Наверняка есть какие-то улики у него дома, в истории его звонков. |
| Inspector Cheblis probably has her own Bizarro World McGee monitoring cell towers. | У инспектора Шебли наверняка есть свой Биззаро а ля Макги, отслеживающий сотовые вышки. |
| There's probably already 25 people lined up outside the door, waiting. | Перед дверью наверняка уже человек 25 толкутся. |
| He'll probably be a great poet. | Наверняка, он вырастет великим поэтом. |
| They're probably using the internal sensors to track us. | Они наверняка используют внутренние сенсоры, чтобы следить за нашими передвижениями. |
| They probably have a magic broom for this kind of thing. | У них наверняка есть волшебная метла для всего этого. |