She's probably up on six with those mice. |
Она наверняка на шестом этаже со своими мышами. |
But then you probably know that already. |
Но вы наверняка уже это знали. |
With my luck, I'll probably get a probation violation. |
С моим-то везением я наверняка нарушу условия испытательного срока. |
They are probably still in danger. |
Этот человек наверняка все еще в опасности. |
She's probably being paid upwards of $100,000 a year. |
Ей наверняка платят 100 тысяч в год авансом. |
You've probably heard about a mysterious player using silver paint balls. |
Вы наверняка слышали о мистическом игроке, использующем серебряную краску. |
The power of attention is probably going to come as no surprise to the parents in the room. |
Важность внимания наверняка не будет сюрпризом для родителей в этом зале. |
You've probably all heard of Google's ProjectGlass. |
Вы наверняка слышали о Project Glass компанииGoogle. |
You're probably exhausted and it's getting late. |
Ты наверняка уже вымоталась, и уже поздно. |
Seems like you've been through a bunch, you're probably traumatized. |
Похоже ты многое пережила, для тебя это наверняка моральная травма. |
Now you probably know the answer to this already. |
Наверняка, вы уже знаете ответ. |
Now, we probably think a priori that's unlikely. |
Мы наверняка считаем что это априори маловероятно. |
There's probably a machine around here that vends O positive. |
Здесь наверняка есть автомат с положительной. |
He's probably calling all of your friends. |
Наверняка, он обзванивает всех твоих друзей. |
The person who throws away paper and gum any place probably lost it. |
Человек, который выкидывает где попало бумагу и жвачку, наверняка, потерял ее. |
They probably threatened to take away her baby. |
Наверняка, они угрожали ей отобрать ребенка. |
Bella probably. with the tea. |
Наверняка, это Белла принесла чай, подумала я... |
They probably stopped the effects of the poison by acting as permanent antidotes. |
Они наверняка помешали действию яда, став в каком-то роде постоянным противоядием. |
He'll probably show up on your radar. |
Он наверняка всплывает на вашем радаре. |
I mean, there's probably evidence at his house, on his phone. |
Наверняка есть какие-то улики у него дома, в истории его звонков. |
Inspector Cheblis probably has her own Bizarro World McGee monitoring cell towers. |
У инспектора Шебли наверняка есть свой Биззаро а ля Макги, отслеживающий сотовые вышки. |
There's probably already 25 people lined up outside the door, waiting. |
Перед дверью наверняка уже человек 25 толкутся. |
He'll probably be a great poet. |
Наверняка, он вырастет великим поэтом. |
They're probably using the internal sensors to track us. |
Они наверняка используют внутренние сенсоры, чтобы следить за нашими передвижениями. |
They probably have a magic broom for this kind of thing. |
У них наверняка есть волшебная метла для всего этого. |