| He's probably her uncle. | Этот Григорий наверняка ее дядя. |
| She's probably dead now anyway. | Она наверняка уже мертва! |
| He's probably talking about us. | Наверняка он говорит про меня. |
| He'll probably drown anyway. | Он все равно наверняка утонет. |
| They probably noticed in space. | В космосе это тоже наверняка заметили. |
| She's probably not far. | Наверняка она ушла недалеко. |
| Somebody out there's probably worried. | Кто-то же снаружи наверняка беспокоится |
| You probably saw my video. | Наверняка моё видео видели. |
| Mr. Frond is probably tickling the ivories. | Мистер Фронд наверняка щекочет клавиши. |
| He was probably terrified. | Он наверняка был напуган досмерти. |
| They're probably out having fun. | Наверняка, веселятся где-то. |
| I probably woke everybody up. | Я наверняка всех разбудила. |
| There's probably five million people in here. | Там наверняка 5 млн людей. |
| Lydia's probably already there. | Лидия наверняка уже там. |
| They probably got snipers on the roof! | Наверняка на крышах кучи снайперов. |
| She's probably in shock. | Она наверняка в шоке. |
| That was probably a lie as well. | Наверняка, такая же ложь. |
| But his wife probably will. | А вот его жена наверняка. |
| Then I probably haven't read it. | Тогда наверняка не читал. |
| It probably sucks anyway. | По-любому она наверняка отстойной будет. |
| She probably saw the whole thing. | Наверняка она всё видела. |
| Well, probably for good reason. | Наверняка, не зря боятся. |
| And you're also probably thinking, | А еще вы наверняка думаете, |
| They're probably reading out of our playbook. | Они наверняка могут предугадать нашу тактику |
| Which it probably will be. | Что наверняка и будет. |