This will probably teach me to lock the door. |
Это наверняка научит меня запирать дверь. |
Plus, knowing Sonja, she's probably off getting another certification in advanced forensic techniques or... something else to make us feel inadequate. |
К тому же, зная Соню, она наверняка получает очередной сертификат по продвинутым методам судмедэкспертизы или... или ещё по чему-то, чтобы мы чувствовали себя профнепригодными. |
They're probably on her head. |
Наверняка они у неё на лбу. |
If you're a friend, he has probably spoken of you. |
Если вы друг, наверняка он упоминал вас. |
She probably wouldn't believe the part about the guy in the hood anyway, so... |
Про парня в капюшоне она вообще наверняка не поверит, так что... |
She probably also wants a house to clean and children to cook for. |
Наверняка, она тоже хочет иметь дом, где нужно готовить детям и убираться. |
I'll help, although I've probably got hypothermia. |
Я помогу, хотя я наверняка уже заработала гипотермию. |
You both probably recognize the classic scoop-mark scars. |
Наверняка вы узнали классические шрамы от проб. |
He's probably at some Club Med. |
Наверняка он путешествует в накладных мышцах. |
Any insult you can think of... I've probably told myself a million times. |
Можешь обзывать как угодно, я наверняка уже тысячу раз сказал себе это. |
Yes, he's probably off rebuilding a civilisation or defeating giant robot fish... |
Да, он наверняка восстанавливает цивилизацию или сражается с огромной рыбой-роботом... |
After kids, probably still be a seven. |
После беременности наверняка останется на семёрку. |
Now, you've probably all heard of similar criticism coming from people who are skeptical of capitalism. |
Вы все наверняка слышали подобную критику, исходящую от тех, кто скептически относится к капитализму. |
A few of those people probably begged for their lives. |
Некоторые из них наверняка молили о пощаде. |
She would probably stop loving him, but never abandon him. |
Она наверняка его разлюбит, но никогда не бросит. |
She probably planted all the evidence I found at his apartment, too. |
Она наверняка также спланировала все доказательства, которые я нашел в его квартире. |
I should like to ring my wife because she's probably quite worried about me. |
Я должен позвонить своей жене, потому что она наверняка очень беспокоится обо мне. |
Tom probably has a form of myopathy. |
У Тома наверняка одна из форм миопатии. |
They can probably do all sorts of amazingly powerful tricks. |
Наверняка они знают много всяких трюков. |
Tara, that consent form is probably here. |
Тара, согласие на ту операцию наверняка здесь. |
Says the guy who probably helped it get around. |
Сказал парень, который, наверняка, помог им разойтись. |
Our resident American said he wasn't interested, because all three cars are probably communist. |
Наш Американец сказал, что ему это не интересно, потому что все три машины наверняка коммунистические. |
And before that, probably played in the high school band. |
А еще раньше наверняка играл в школьном оркестре. |
Your missing girls are probably back at the bar. |
Ваши пропавшие девочки, наверняка, вернулись в бар. |
He's probably not far, considering how important today is for him. |
Он наверняка недалеко, учитывая, какой это важный день для него. |