Tin Man's probably getting his joints oiled as we speak. |
Наверняка, пока мы разговариваем, нашему дровосеку сейчас смазывают суставы. |
It's got a couple of malls, so you'd probably like it. |
В нём имеется парочка торговых центров, которые тебе наверняка нравятся. |
The sentimental people in this office will probably miss you. |
Сентиментальные люди в этом офисе наверняка будут скучать по тебе. |
You know, at least three of these kids are probably mine. |
Знаешь, как минимум трое из этих детей наверняка от меня. |
One thing for sure, probably someone she tried to protect. |
Но что можно сказать наверняка, она пыталась кого-то защитить. |
By now they've probably erased every trace of your time at MI6. |
Сейчас они уже наверняка стёрли все следы твоего существования в МИ-6. |
Knowing you, you probably don't even have the authorization to come to me in the first place. |
Зная тебя, ты наверняка не уполномочен даже приходить сюда с предложением. |
And he's probably in a courthouse because he's a criminal. |
А в суде наверняка потому, что преступник. |
He's probably already ripped his safety suit... and yours. |
Он наверняка уже порвал свой костюм... и твой. |
They probably just want to see me again. |
Они наверняка прослушают меня еще раз. |
Yes, because preteen Baelfire probably made lots of pasta. |
Да, ведь в детстве Бэйлфар наверняка был поклонником пасты. |
The thing is, Eleanor and her new husband, they probably got plans for the holidays. |
Элеонор со своим новым мужем, наверняка, у них на выходные планы. |
You probably heard that one before. |
Вы наверняка раньше слышали об это песне. |
If everybody likes you, You're probably doing something wrong. |
А вот если ты всем нравишься - с тобой наверняка что-то не так. |
Thing is, there probably were sick kids and you went straight past them. |
И там наверняка были больные дети, а вы прошли прямо перед ними. |
Coulson probably figured out we're using the barbershop. |
Колсон наверняка уже выяснил, что мы использовали парикмахерскую. |
A man as smart as you has probably considered this. |
Умный человек вроде вас наверняка уже думал об этом. |
Montell's probably at the donkey show in Tijuana by now. |
Монтелл наверняка сейчас на ослином шоу в Тихуане. |
Well, she'd probably do what she always does. |
Ну, она наверняка будет делать то, что всегда делает. |
He probably just wanted to avoid All depressing things like your breakup. |
И он наверняка хотел избежать грустных разговоров, про Слоан, например. |
She probably wants to know more about my fake boyfriend. |
Наверняка хочет узнать побольше о моём выдуманном парне. |
You've probably heard of him? |
О нём вы, наверняка, слышали? |
He's probably ing it behind her back. |
Наверняка делает это за её спиной. |
Whatever signature he left was probably washed away in the water. |
Какую бы подпись он ни оставил, её наверняка смыло водой. |
Plus, she's probably had cocktails with every judge in town. |
К тому же она наверняка не раз выпивала с каждым судьей города. |