In her old age she's probably worse. |
В старости она наверняка стала ещё хуже. |
Well, probably not the last time, but... |
Ну, наверняка не в последний, но... |
She's probably searching there already. |
Там она уже наверняка меня искала. |
This one will probably be blamed on me, too. |
Она наверняка обвинит меня во всем случившимся. |
They'll probably stop you from taking any more of their papers. |
Они наверняка не разрешат написать новую работу. |
Which means Officer Gorski's probably suggesting... |
А значит офицер Горски наверняка предлагает... |
He probably told you about me. |
Он наверняка тебе все про меня рассказал. |
Everything we've been told about Martians is probably garbage anyway. |
Наверняка, всё, что нам рассказывали о марсианах, тоже полная чушь. |
You can probably still see a bit of a nick. |
Наверняка еще видно отметину на шее. |
Right now, she's probably wandering around Macao by herself. |
Она сейчас наверняка гуляет по Макао. |
A year ago, I would probably have taken it. |
Год назад я бы наверняка его принимала. |
You probably smelled it on your way in. |
Вы наверняка почуяли ее по пути сюда. |
And you know what, there's probably milk in that fridge that's older than me. |
И, знаешь что, в этом холодильнике наверняка стоит молоко, которое старше меня. |
He's probably put vodka in that. |
Наверняка, он доливает туда водку. |
It probably wasn't an easy decision. |
Наверняка это было не легким решением. |
I know you're probably a little upset about what I said last night still. |
Ты наверняка расстроен тем, что я вчера сказала. |
I bet she's probably got this stuff hidden all over the city. |
Наверняка у неё такие захоронения по всему городу. |
I mean, he probably didn't even know what he was doing. |
Он наверняка не понимал, что делает. |
I know this is probably devastating for you. |
Понимаю, что ты наверняка убита горем. |
And he can probably take me home. |
И он наверняка вернет меня домой. |
You know, you'd probably like a job like that. |
Знаешь, тебе наверняка понравится такая работа. |
This cloth is probably cut from something Janet Dutton owned. |
А кусочек ткани наверняка вырезан из какой-нибудь вещи Джанет. |
He probably looks up to you. |
Он, наверняка, равняется на тебя. |
Dude, I know you're probably shocked, but do not worry. |
Я знаю, что ты наверняка в шоке, но не волнуйся. |
Well, somebody probably thought it was trash and took it. |
Раз так, кто-то наверняка решил, что его выбросили, и забрал его. |