The civil police will probably give up in 1 0 days. |
Гражданская полиция наверняка сдастся через 10 дней. |
FCA liquidators will probably haunt us for the rest of our lives. |
Ликвидаторы ТСФ, наверняка, будут охотиться за нами весь остаток наших дней. |
He'll probably be on his way home by morning. |
К утру он наверняка будет уже на пути домой. |
You probably made her feel like she's not smart enough for you. |
Ты наверняка заставил ее чувствовать, будто она недостаточно умна для тебя. |
They probably need peace ambassadors to help out. |
Им наверняка нужна помощь послов мира. |
An official letter was sent today, and will probably arrive tomorrow. |
Я только хотела сказать, что заказное письмо было отправлено сегодня и наверняка придет завтра. |
Blake probably can't even clip an aneurysm. |
Да Блейк наверняка даже аневризму не может клипировать. |
And probably worse than losing a toe. |
Наверняка больнее, чем терять палец. |
That he was wrong. he's probably looking for a new answer. |
И сейчас он наверняка пробует найти новое решение. |
She probably didn't even know what was going on. |
Она наверняка даже не понимала, что происходит. |
If this is part of A.D.'s game it probably has something to say. |
Если это часть игры "А.Д", то ей наверняка есть, что сказать. |
You probably think this is a trick. |
Ты наверняка думаешь, что это какой-то трюк. |
They probably want to hear if you're being attacked. |
Они наверняка хотели бы слышать, если на тебя нападут. |
We probably just caught them on an off night. |
Наверняка у них просто выдался неудачный вечер. |
You probably eat with your knife, so you won't have to worry about that. |
Но ты наверняка ешь с ножа, поэтому тебе не стоит волноваться за вилки. |
There'll probably be 20 by the morning. |
К утру наверняка дойдет до двадцати... |
They probably have them, but you can't be too sure. |
Конечно, они наверняка уже там есть, но никогда нельзя быть до конца уверенной. |
My parents are probably dead right now... and most of my friends. |
Мои родители наверняка уже мертвы, и большинство друзей тоже. |
I'm still at the office, probably going to be here another... |
Я до сих пор в редакции, и наверняка буду здесь ещё... |
Well, with all the people they're hiring, you probably do. |
Ну, со всеми, кого они нанимают, наверняка так оно и есть. |
I'm probably getting a lot of secondary smoke from you. |
Я наверняка вдыхаю из-за вас много дыма. |
I mean, she probably has a more refined palate than me. |
Я имею в виду, что у неё наверняка более утонченный вкус, чем у меня. |
He's probably in bed by now. |
Он уже вообще, наверняка в постели. |
Which means... he probably had his golf clubs with him. |
А значит... у него с собой наверняка были клюшки для гольфа. |
Guess it probably wasn't that hard, on a dog his size. |
Наверняка было не очень сложно на собаке таких размеров. |