| Anyway, he's probably hibernating. | Он наверняка в спячке. |
| He's probably just letting off steam. | Он наверняка просто выпускал пар. |
| He probably hates America. | Он наверняка ненавидит Америку! |
| You probably just imagined it. | Ты наверняка лишь нафантазировала это. |
| He'd probably blurt out the whole thing! | Он наверняка все разболтает. |
| His T-cells were up... he probably had a cold. | Лейкоциты повышены, наверняка простудился. |
| They've probably got a schedule to keep. | У них наверняка есть расписание. |
| Yes, Scott. I probably am. | Да, Скотт, наверняка. |
| He's probably the one givin' it to him. | Наверняка, он его снабжает. |
| There's probably a console inside there | Там внутри наверняка пульт управления, |
| The cottages are probably small. | Этот коттедж наверняка меньше ведь. |
| They're probably still awake. | Они наверняка ещё не спят. |
| He's probably testing us. | Наверняка, он испытывает нас. |
| So he's probably somewhere. | Он наверняка еще в школе. |
| Anne Benton is probably dead. | Энн Бентон наверняка мертва. |
| They probably cracked that hours ago. | Наверняка, хакнули сотовую связь. |
| You know, the-the comms are probably down. | Знаешь, связь наверняка нарушена. |
| She's probably not eating well either. | Наверняка она мало ест. |
| Okay? He was probably wasted. | Он наверняка просто напился. |
| He's probably far away by now. | Нападавший наверняка уже далеко отсюда. |
| She's probably on the Internet again! | Она наверняка снова в интернете. |
| You probably shared a lot of things... | Наверняка вы многими вещами делились... |
| He's probably already far away. | Он наверняка уже далеко. |
| She probably wants to see you. | Она наверняка хочет вас увидеть. |
| She's probably dead already. | Она наверняка уже мертва. |