Английский - русский
Перевод слова Probably
Вариант перевода Наверняка

Примеры в контексте "Probably - Наверняка"

Примеры: Probably - Наверняка
Probably a fake photo. Наверняка фальшивое фото и имя.
Probably because of jack. Наверняка, из-за Джека.
Probably get some sprinkles too. Наверняка заодно и подмажетесь.
Probably made by masons. Каменный. Наверняка построен масонами.
Probably won't even recognize you. Наверняка даже не узнает тебя.
And he goes on saying, and everyone looks at him like a hero, probably for the first time in his life. And he says - because I also have volunteers riding with me, adults, who are sitting there listening to him - По мере того, как он продолжает свой рассказ, все начинают смотреть на него, как на героя, наверняка впервые в его жизни, - и ребята, и я сам, и другие волонтеры - все слушают его.
inbox is the default folder for incoming messages. If you want to change that for some reason, you can do so with Destination folder. But what you probably want is a filter, which has nothing to do with this option. Входящее является папкой по умолчанию для входящих сообщений. Если вы по какой либо причине хотите изменить это, вы можете изменить Сохранять новую почту в. Но вы наверняка предпочтёте фильтр, который не имеет никакого отношения к этому параметру.
Probably, the largest ATP links directory. Links to official tournaments sites, national tennis federations etc. Наверняка, один из самых обширных каталогов ссылок на официальные сайты турниров, национальные федерации и т.п.
Probably from all the truckers and travelers These buzzards have been snacking on for years. Наверняка осталось от посетителей, которыми эти твари питались годами.
Probably good and gone by now. Но они наверняка уже уехали.
Probably guilty of that too. Наверняка и это тоже.
Probably one of her clients. Наверняка это был клиент.
Probably talked about having another go. Наверняка вы обсуждали вторую попытку.
Probably not that either. Наверняка и этого не нужно.
Probably would have won. Ты бы наверняка выиграл.
Probably wouldn't be able to hit me even if you did pull the trigger. Даже если нажмешь на курок, все равно, наверняка, не попадешь.
Probably a couple of Varrio Blanco peewees trying to make a name for themselves. Наверняка парочка сошек Варрио Бланко пытаются заработать себе имена.
Probably calling the Hutts right now, seeing what kind of bounty there is on us. Сейчас наверняка, доносит на нас Хаттам прикидывая сколько сможет на нас заработать.
Probably those Lean Cuisines, but, you know, you need like three of them for them to fill you up. Наверняка с низкокалорийной едой, но, знаешь, нужно три порции, чтобы утолить голод.
Probably doesn't hurt that my husband's going to be Stats Attorney. Наверняка нелишнее и то, что мой муж баллотируется на пост Прокурора Штата
WE KNOW YOU BOYS PROBABLY HAVE A LOT MORE... EXCITING THINGS TO DO ON A FRIDAY NIGHT. Мы знаем, что у вас, ребята, наверняка есть дела и поинтереснее в пятницу вечером.
He probably has a ponytail. Он наверняка носит "конский хвостик".
She'll probably kick up a very public stink. Она наверняка поднимет шум.
She probably owed him a bunch of money or something. Она наверняка задолжала ему деньги.
There's probably others who think the same. У него наверняка есть сторонники.