| Well, they probably deserved it. | Они наверняка это заслужили. |
| "A," No, you're probably not. | Практически наверняка это не так. |
| You probably love someone too. | Ты ведь тоже наверняка кого-то любишь. |
| And you probably deserve it. | Хотя ты это наверняка заслужил. |
| He's probably really scared. | Наверняка он очень напуган. |
| He probably blamed himself. | Он наверняка винил себя. |
| We'll probably never know. | Наверняка мы никогда этого не узнаем. |
| You've probably seen it. | Вы его наверняка видели. |
| Well, some of them are probably drinking. | Ну, некоторые наверняка напиваются. |
| They've probably got chlamydia. | У них, наверняка, хламидиоз. |
| There's probably still some trace in the vials. | Наверняка в ампулах что-то осталось. |
| He's probably been held up more than once. | Его наверняка неоднократно грабили. |
| Helen's probably pocketing it. | Хелен наверняка что-то тырит. |
| She's probably protecting him. | Она наверняка защищает его. |
| Yes, we probably shall. | Да, нам наверняка пора. |
| He'll probably call me. | Он наверняка позвонит мне. |
| This is probably yours. | Это, наверняка, твое. |
| She probably spent the night at Billy's. | Наверняка проводит вечер у Билли |
| She's probably obese now. | Она наверняка сейчас толстая. |
| He's probably just hiding somewhere. | Он наверняка просто где-то прячется. |
| It was probably cut and dried weeks ago. | Наверняка всё уже давно решено. |
| He probably thought it was funny. | Наверняка это показалось ему забавным. |
| You probably thought about aborting me. | Наверняка ты хотела сделать аборт. |
| He's probably at the bank, that's all. | Он наверняка задержался в банке. |
| He's probably been dead for months. | Наверняка он помер уже давным-давно. |