Well, they probably deserved it. |
Они наверняка это заслужили. |
"A," No, you're probably not. |
Практически наверняка это не так. |
You probably love someone too. |
Ты ведь тоже наверняка кого-то любишь. |
And you probably deserve it. |
Хотя ты это наверняка заслужил. |
He's probably really scared. |
Наверняка он очень напуган. |
He probably blamed himself. |
Он наверняка винил себя. |
We'll probably never know. |
Наверняка мы никогда этого не узнаем. |
You've probably seen it. |
Вы его наверняка видели. |
Well, some of them are probably drinking. |
Ну, некоторые наверняка напиваются. |
They've probably got chlamydia. |
У них, наверняка, хламидиоз. |
There's probably still some trace in the vials. |
Наверняка в ампулах что-то осталось. |
He's probably been held up more than once. |
Его наверняка неоднократно грабили. |
Helen's probably pocketing it. |
Хелен наверняка что-то тырит. |
She's probably protecting him. |
Она наверняка защищает его. |
Yes, we probably shall. |
Да, нам наверняка пора. |
He'll probably call me. |
Он наверняка позвонит мне. |
This is probably yours. |
Это, наверняка, твое. |
She probably spent the night at Billy's. |
Наверняка проводит вечер у Билли |
She's probably obese now. |
Она наверняка сейчас толстая. |
He's probably just hiding somewhere. |
Он наверняка просто где-то прячется. |
It was probably cut and dried weeks ago. |
Наверняка всё уже давно решено. |
He probably thought it was funny. |
Наверняка это показалось ему забавным. |
You probably thought about aborting me. |
Наверняка ты хотела сделать аборт. |
He's probably at the bank, that's all. |
Он наверняка задержался в банке. |
He's probably been dead for months. |
Наверняка он помер уже давным-давно. |