| He's probably at home taking baths with lady products. | Он наверняка дома, принимает ванну с женскими средствами гигиены. |
| The doctor probably hasn't even noticed I'm gone. | Доктор наверняка даже не заметил, что я ушла. |
| He probably has one on you as well. | Наверняка у него есть такой же и для вас. |
| She probably head for one of these highrises. | Она наверняка пошла к тем высоткам. |
| It'd probably turn her on. | Ее, наверняка, это заведет. |
| You're probably wondering why I brought you here. | Тебе наверняка интересно, почему я привел тебя сюда. |
| Probably- You know, she'd probably be a little more into sports. | Возможно- знаете... она наверняка была бы более спортивной. |
| I mean, the Corpus Christi police probably still think that they shot him. | Я имею ввиду, что полиция Корпус Кристи наверняка до сих пор думает, что это они застрелили его. |
| His wife probably left him a long time ago. | Наверняка, жена оставила его давным-давно... |
| Him and his buddies are probably headed for the deli. | Он наверняка сейчас с дружками в кафе. |
| With my luck, I'll probably end up catching half of them. | С моим-то везением я наверняка подхвачу половину из них. |
| If they had girlfriends, they probably tried to call them. | Если у них есть подружки, они наверняка пытались им звонить. |
| The one by the water... probably. | Того, что спускался к воде... наверняка. |
| You probably read a Maya Angelou poem at your graduation and cried. | Ты наверняка читала стихотворение Майи Анжелу на выпускном и плакала. |
| Under all those layered T-shirts is probably a straitjacket. | Наверняка, под футболкой он носит смирительную рубашку. |
| T-Rick's so burned out, he probably forgot about it already. | Ти-Рик так накачался, что уже наверняка забыл. |
| She's probably refurnished his office already. | Она наверняка уже поменяла мебель в его кабинете. |
| He's probably wondering right now what I'm thinking. | Наверняка ему сейчас интересно что я замышляю. |
| I know you probably don't believe that, but he hasn't. | Вы наверняка мне не поверите, но это правда. |
| I'm sure that's probably relatively easy to sort out. | Наверняка, с этим довольно легко разобраться. |
| At the foot of the dark mountains lives a very old man... prickly sort, probably eats children for breakfast. | У подножия Тёмных гор живет один вспыльчивый старик, который наверняка ест детей на завтрак. |
| Come on, she probably gives the same reading to everyone who comes in here. | Да ладно тебе, она же наверняка рассказывает одно и то же каждому, кто сюда заходит. |
| Char would have no problem making my life miserable, and you'd probably help her do it. | Шар было бы нетрудно сделать мою жизнь невыносимой, а ты наверняка помогла бы ей в этом. |
| He's probably really upset and also it's just so boring. | Он наверняка расстроен, да и нытье твое очень скучное. |
| She probably dropped those bodies herself. | Она наверняка сама убила этих двоих. |