He's probably at home taking baths with lady products. |
Он наверняка дома, принимает ванну с женскими средствами гигиены. |
The doctor probably hasn't even noticed I'm gone. |
Доктор наверняка даже не заметил, что я ушла. |
He probably has one on you as well. |
Наверняка у него есть такой же и для вас. |
She probably head for one of these highrises. |
Она наверняка пошла к тем высоткам. |
It'd probably turn her on. |
Ее, наверняка, это заведет. |
You're probably wondering why I brought you here. |
Тебе наверняка интересно, почему я привел тебя сюда. |
Probably- You know, she'd probably be a little more into sports. |
Возможно- знаете... она наверняка была бы более спортивной. |
I mean, the Corpus Christi police probably still think that they shot him. |
Я имею ввиду, что полиция Корпус Кристи наверняка до сих пор думает, что это они застрелили его. |
His wife probably left him a long time ago. |
Наверняка, жена оставила его давным-давно... |
Him and his buddies are probably headed for the deli. |
Он наверняка сейчас с дружками в кафе. |
With my luck, I'll probably end up catching half of them. |
С моим-то везением я наверняка подхвачу половину из них. |
If they had girlfriends, they probably tried to call them. |
Если у них есть подружки, они наверняка пытались им звонить. |
The one by the water... probably. |
Того, что спускался к воде... наверняка. |
You probably read a Maya Angelou poem at your graduation and cried. |
Ты наверняка читала стихотворение Майи Анжелу на выпускном и плакала. |
Under all those layered T-shirts is probably a straitjacket. |
Наверняка, под футболкой он носит смирительную рубашку. |
T-Rick's so burned out, he probably forgot about it already. |
Ти-Рик так накачался, что уже наверняка забыл. |
She's probably refurnished his office already. |
Она наверняка уже поменяла мебель в его кабинете. |
He's probably wondering right now what I'm thinking. |
Наверняка ему сейчас интересно что я замышляю. |
I know you probably don't believe that, but he hasn't. |
Вы наверняка мне не поверите, но это правда. |
I'm sure that's probably relatively easy to sort out. |
Наверняка, с этим довольно легко разобраться. |
At the foot of the dark mountains lives a very old man... prickly sort, probably eats children for breakfast. |
У подножия Тёмных гор живет один вспыльчивый старик, который наверняка ест детей на завтрак. |
Come on, she probably gives the same reading to everyone who comes in here. |
Да ладно тебе, она же наверняка рассказывает одно и то же каждому, кто сюда заходит. |
Char would have no problem making my life miserable, and you'd probably help her do it. |
Шар было бы нетрудно сделать мою жизнь невыносимой, а ты наверняка помогла бы ей в этом. |
He's probably really upset and also it's just so boring. |
Он наверняка расстроен, да и нытье твое очень скучное. |
She probably dropped those bodies herself. |
Она наверняка сама убила этих двоих. |