| They probably do it on that couch. Daily. | Они наверняка каждый день занимаются этим на диване. |
| You've probably all heard of Mike Raven and The Blackbirds. | Вы наверняка все слышали о Майке Рэйвене и "Чёрных дроздах". |
| They'll probably throw me off the job for this jackpot, though. | Меня наверняка "выкинут" с работы за то, что я так "облажался". |
| He had seen something, some danger probably, and he stopped his companion with a gesture. | Он заметил что-то, наверняка опасность - и останавливает жестом свою спутницу. |
| He'll probably get discharged from the Navy or get locked away. | Наверняка его выгонят со службы или посадят. |
| He probably feels as badly about it as you do. | Ему наверняка теперь ещё хуже, чем тебе. |
| I mean, there's probably rules against it. | То есть, наверняка, такие дела запрещены. |
| Anna, look, David was probably just after that army guy. | Анна, слушай, наверняка, целью Дэвида был только военный. |
| They're probably looking for other ways to get in. | Наверняка они ищут другие способы пробраться сюда. |
| She probably got sick of it and broke it off, So he killed her. | Наверняка ей это надоело и она бросила его, поэтому он убил ее. |
| She probably doesn't remember I exist. | Она наверняка уже забыла обо мне. |
| Besides, I was probably the worst mob boss ever. | Кроме того, я наверняка была самым худшим боссом мафии. |
| He certainly murdered his wife, ~ and probably Mr Norrell, too. | Он точно убил свою жену и наверняка ещё и Норрелла. |
| Well, if there is, it probably won't like fires. | Ну, если и есть какая, то наверняка она не любит огонь. |
| Hell, we probably can't do it with you. | Черт, да и с вами-то наверняка не сможем. |
| You probably know most of them rotten I am. | Их грязное белье ты наверняка знаешь лучше меня. |
| Mikael is probably jonesing for a restorative snack about now. | Майкл наверняка нестерпимо жаждет полноценно перекусить прямо в эту минуту. |
| You know, you probably want to call a lawyer about this. | Наверняка вам придется позвонить адвокату по этому поводу. |
| And if we can't find the caller, defense probably can't either. | И если мы не можем найти звонившего Сторона защиты наверняка тоже не может. |
| This is probably payback because you and Dyson cheated on your Fae Finals... | Это наверняка расплата за то, что ты и Дайсон смухлевали на твоем Фэйзамене. |
| He's probably gotten nuisance citations, which means, if he has, we should be able to I.D. him. | У него наверняка есть приводы за нарушение порядка, значит, у нас может быть шанс опознать его. |
| It's on Lana's phone and probably on Ronnie's, too. | Они в телефоне Ланы и наверняка также у Ронни. |
| Whatever you guys do choose, you'll probably be asked to do it for the rest of your lives. | Ребят, что бы вы не выбрали, вас наверняка будут просить исполнять эту песню до конца своей жизни. |
| If I know Reggie, he's probably drunk himself half to death by now and is moving swiftly on to the harder stuff. | Зная Рэджи, он наверняка пьян до полусмерти сейчас, а это приведёт к тяжёлым последствиям. |
| So I know I'm probably going to die. | Так что, я знаю, что наверняка умру. |