| She's probably charging the company. | И наверняка за счёт фирмы. |
| This is probably Honduran mahogany. | Наверняка древесина из Гондураса. |
| You probably know him. | Вы наверняка его знаете. |
| Superman's probably there already. | Супермен наверняка уже там. |
| You've probably heard of that one. | Вы наверняка о ней слышали. |
| And she probably watches Cupcakes. | И наверняка она смотрит Битву. |
| These guys probably live in Brooklyn. | Они наверняка в Бруклине живут! |
| She's probably in there Skyping now. | Наверняка сидит в скайпе сейчас. |
| He probably crashed and burned. | Наверняка он пару раз упал. |
| You probably already know. | Ты ведь наверняка уже знаешь. |
| There's probably laws against it. | Такое наверняка законами запрещено. |
| There's probably a perfectly good reason. | Наверняка была веская причина. |
| Well, she's probably not from here. | Наверняка она не здешняя. |
| He's probably on the industrial estate... | Он наверняка в промзоне... |
| They've probably been watching me for a long time. | Они наверняка за мной следили. |
| She's probably on prednisone. | Она наверняка на преднизоне. |
| He's probably still in shock. | Он наверняка ешё в шоке. |
| You've probably heard of me. | Вы наверняка обо мне слышали. |
| She's probably gone a bit crazy. | Она наверняка сошла с ума. |
| The woman's probably going to want to search you. | Женщина наверняка захочет тебя обыскать. |
| There's probably an app for that. | Вместо них наверняка приложение есть. |
| Your friend will probably be fine. | Твой друг наверняка в порядке. |
| Well, he's probably a drug dealer. | Он наверняка торгует наркотой. |
| He probably uses Uber. | Наверняка на Убере ездит. |
| He's probably seen enough of them. | Он наверняка на такие насмотрелся. |