You probably know that I don't really need to check with my accountant about money. |
Ты наверняка знаешь что я не нуждаюсь в советах бухгалтера. |
I had one of my greatest players that you probably heard of, Bill Walton. |
Один из моих игроков, вы наверняка о нём слышали, Билл Уолтон. |
And I encourage you to look past your initial perceptions because I bet you, they're probably wrong. |
Я призываю вас не ограничиваться вашим первым впечатлением, так как готова поспорить, что оно наверняка ошибочно. |
He's probably staying at this hotel. |
Наверняка он просто остановился в этом отеле. |
And this probably is not what you're expecting. |
Наверняка вы этого и не ожидали. |
The power of attention is probably going to come as no surprise to the parents in the room. |
Важность внимания наверняка не будет сюрпризом для родителей в этом зале. |
One is that most of us probably don't think about donating to research. |
Первая: никто из нас наверняка не думает становиться донором для исследований. |
Now, we probably think a priori that's unlikely. |
Мы наверняка считаем что это априори маловероятно. |
They're probably having, at the very least, a catastrophic spawning season this year. |
У них наверняка катастрофический сезон нереста в этом году. |
He probably wants to sell me something. |
Он, наверняка, хочет мне что-нибудь продать. |
So they're probably doing a correct thing. |
Наверняка, они всё делают так, как надо. |
Renault and Strasser probably think so too. |
Рено и Штрассе наверняка так же думают. |
They probably knew we were sneaking around. |
Они наверняка знали, что мы тайно видимся. |
I'd probably look a lot better than he did. |
Наверняка, я выгляжу намного лучше, чем он. |
He's probably gotten help from the church before. |
Он наверняка обращался за помощью в церковь и раньше. |
She is probably caught, and drugged. |
Она, наверняка, хорошо заперта, и одурманена, |
He's probably dealing with the network. |
Он сейчас наверняка разбирается с каналом. |
Sara would probably say you were a neglected child. |
Сара бы наверняка сказала, что в детстве тебе не хватало родительской любви. |
He's probably just trying to protect us. |
Он наверняка просто пытается защитить нас. |
These farmers, in their yellow protective suits, probably have a good idea. |
Эти фермеры в своих жёлтых защитных костюмах... наверняка знают ответ на этот вопрос. |
Now he probably knows what's best for you at his school. |
А он наверняка знает, что лучше для тебя в его школе. |
He probably got this from some quack vendor at the open market. |
Он наверняка купил это на "черном рынке". |
He probably got a list a mile long. |
У него наверняка целый список причин. |
You've probably all noticed my orange wristband, mkay. |
Наверняка вы все заметили мой оранжевый браслет. |
He'll probably climb up some tree. |
Я знаю, наверняка он сейчас лезет на дерево. |