Английский - русский
Перевод слова Probably
Вариант перевода Наверняка

Примеры в контексте "Probably - Наверняка"

Примеры: Probably - Наверняка
Maybe it won't, but it probably will. (вивиан) Может, и так, но это наверняка случится.
Touvier probably wants to come back to France, now that there's prescription to his death penalty. Тувье наверняка хочет вернуться во Францию, ведь срок давности по приговору истек.
And I encourage you to look past your initial perceptions because I bet you, they're probably wrong. Я призываю вас не ограничиваться вашим первым впечатлением, так как готова поспорить, что оно наверняка ошибочно.
You probably know I have standing offers from a number of firms. Вам наверняка известно, что у меня есть предложения от нескольких фирм.
By now, they've probably already called for help. Они, наверняка, уже вызвали подмогу.
He's probably waiting on the 5:15 train. Он наверняка ждет поезда в 5:15.
But whoever or whatever did this is probably still in this house. Но человек или существо, что это сделало, наверняка ещё в доме.
Now, this is an old picture, so she... probably looks much, much worse now. Это старая фотография, так что сейчас она наверняка выглядит куда хуже.
She could open a slaughterhouse and we'd all probably pay the entrance fee. Она могла бы открыть бойню, а мы бы наверняка платили за вход.
Besides, they're probably too busy dropping cities out of the sky. Да и наверняка они заняты тем, что швыряют города с неба.
He probably chucked out a ton of Meyer votes. Он наверняка срезал кучу голосов за Майер.
She probably waited till the last minute to exit. Она наверняка затягивала с отходом до последней минуты.
You're probably... disgustingly tanned. У тебя наверняка теперь мерзкий загар.
She's probably got three or four. У неё наверняка их три или четыре.
This house on the left, I would say they're probably motivated. Этот дом слева, я бы сказала, они наверняка заинтересованы.
For example, the Department of Transportation will probably tell you how many miles of road they maintain. К примеру, в Департаменте транспорта вам наверняка скажут, сколько километров дорог они обслуживают.
And this probably is not what you're expecting. Наверняка вы этого и не ожидали.
Prison probably has that record on file. Он наверняка есть в тюремных записях.
Niko is very violent, he probably killed Tatiana. Нико очень жесток, наверняка это он убил Татьяну.
You probably paid for it, anyway. Наверняка ты заплатишь за неё, но неважно.
He's probably just coming from the gym. Он, наверняка, только что из спортзала.
You're a diver; you've probably seen some. Ты дайвер, наверняка видел некоторых.
I mean, he was probably working some drug scam. В смысле, он наверняка выделывал какие-нибудь фокусы с наркотой.
If the world goes into pieces tomorrow, then you'd probably die first because of regret. Если завтра наступит конец света, ты наверняка умрёшь первой от сожалений.
You probably couldn't seduce a woman with your eyes. Ты наверняка не смог бы соблазнить женщину глазами.