Английский - русский
Перевод слова Probably
Вариант перевода Наверняка

Примеры в контексте "Probably - Наверняка"

Примеры: Probably - Наверняка
Nothing actionable on it whatsoever, but a guy as paranoid as Stavros probably changed out phones every couple days. И такой параноик, как Ставрос, наверняка менял телефоны, как перчатки.
He probably knows what color socks I'm wearing right now. It's not safe for me. Он наверняка знает, какого цвета на мне сейчас носки.
He would probably have been sent directly before a firing squad, instead of being forcibly sent into exile. Его наверняка поставили бы к стенке, а не просто выслали из страны.
Well, he probably had Crane under surveillance from the moment he put this thing in motion. Наверняка он следил за Крейном, с самого момента похищения.
You've probably seen me on The Merv Griffin Show or live onstage at the fabulous Stardust Resort and Casino in Las Vegas. Наверняка видели меня в шоу по телевизору, или на сцене знаменитого казино Лас-Вегаса.
She's probably having her shish kabobbed as we speak. Наверняка в этот самый момент ее шиш кебабают.
The Zygon probably doesn't even know it sent this, or why it misfired that bazooka. Зайгон наверняка не знает об этом сообщении и о причине промаха при выстреле.
He's probably still bitter because he had to vacate the big chair. Он наверняка еще горюет, от того, что не удалось удержаться на этой должности.
Well They're probably divorced, or widowed and haven't been single in a while, they need something. Ну они, наверняка, в разводе, или овдовели, провели какое-то время в одиночестве, им нужно чем-то заняться.
There are probably pattern scramblers rigged to go off if they detect a non-Cardassian transporter signal. На станции наверняка установлены глушители образа, и они сработают, если засекут сигнал федерального транспортера.
The Apu-magazine is probably the longest running magazine in Finland that has been printed solely within the same printing plant. Еженедельный журнал «Apu», наверняка, является самым продолжительным, по времени, изданием, печатаемым в одной и той же типографии.
You probably hear this all the time from your food, but you must bleach yourself, because that is one dashing smile you got there. Твоя еда наверняка тебе постоянно об этом говорит, но ты, наверно, их чем-то отбеливаешь, потому что улыбка у тебя просто ослепительная.
These were the watchwords, the ethos of my values instilled in me... while I was growing up in a town you've probably never heard of. Этим заповедям я следовала в юные годы, когда жила в маленьком городке о котором Вы, наверняка, никогда и не слышали.
My old strip-cut was probably a security risk, to be honest. Измельчение на полоски наверняка было рискованным, с точки зрения безопасности.
Easier said than done, since he's probably used some of it to disappear somewhere quiet and far away. Но это непросто, потому что с такими деньгами, он наверняка сидит где-нибудь очень далеко отсюда.
An account Mitnick has probably hijacked. Митник наверняка взломал его учётную запись.
The Teutonic Order were at their peak of power and the outcome of a possible war would probably be unfavourable for Poland. Казимир выбрал мир, так как Орден был на пике могущества, и исход войны с ним наверняка не был бы счастливым для Польши.
He probably spent hours listening to all those presidential ads and tuned in to every debate. Наверняка, он потратил несколько часов на просмотр агитационных роликов и не пропустил ни одних дебатов.
I probably would have made a killing as Richie's knife-throwing girl. Я бы наверняка преуспела с Ричи как девочка для метания ножей.
Look, she's probably wearing one of those shock-activated vests. Так, на ней наверняка будет пояс шахида.
They probably chose that location because it has quick access to the West Side Highway and to the Hudson plus multiple exits and entrances. Наверняка потому, что оттуда легко выехать на Вест-Сайд-Хайвэй и к Гудзону, плюс, там много входов и выходов.
If any of you have ever gone tandem skydiving, you probably used one of these. Если вы когда-нибудь совершали прыжок в тандеме, то вот что вы наверняка использовали.
And if the room's a rockin' please come a knockin' because there's something probably terribly wrong. И если за дверью шум и гам, сначала стучись, потому что там наверняка творится бедлам.
The history channel is probably playing Thanksgiving specials back to back! Наверняка на историческом канале целый день крутят программы, посвященные Дню благодарения
You're only pointing the finger to distract from your own guilt, and you probably got Baby Jane to help. Ты обвиняешь нас, чтобы отвлечь от себя, и, наверняка, тебе помогала Детка Джейн. О-ах.