Английский - русский
Перевод слова Prevention
Вариант перевода Предупреждение

Примеры в контексте "Prevention - Предупреждение"

Примеры: Prevention - Предупреждение
Prevention is a key response to an epidemic. Одной из главных мер в борьбе с любой эпидемией является предупреждение.
Prevention was critical and could be achieved through national legislation and its implementation and through international cooperation. Предупреждение имеет решающее значение и может быть реализовано в рамках национального законодательства и путем его осуществления законодательными органами, а также посредством международного сотрудничества.
Prevention and rehabilitation are already well-known areas. Предупреждение и реабилитация представляют собой уже хорошо известные области.
Prevention was obviously the best solution. Предупреждение потоков беженцев, несомненно, является наилучшим решением проблемы.
Prevention, protection and prosecution cannot occur without information and analysis. Предупреждение, защита и судебное преследование не могут осуществляться без наличия информации и ее анализа.
Prevention was as important as prosecution. Предупреждение имеет столь же важное значение, как и судебное преследование.
Prevention is integral to an effective, rights-based child protection system. Предупреждение является неотъемлемой частью эффективной правовой системы защиты детей.
Prevention is the only option when there is no cure. В отсутствие способов лечения единственным средством остается предупреждение.
Prevention has a broad meaning and does not lend itself to a short-sighted security approach. Предупреждение имеет широкий смысл и не сводится к близорукому подходу обеспечения безопасности.
Prevention through inspections by international and national mechanisms was precisely the purpose of the optional protocol. Именно предупреждение путем инспекций международного и национальных механизмов является целью факультативного протокола.
Prevention and resolution of conflicts calls for the reduction of poverty and eradication of disease. Предупреждение и урегулирование конфликтов требуют сокращения масштабов нищеты и искоренения болезней.
Prevention and information are also among the objectives pursued by the association. Предупреждение и информация также входят в число направлений работы ассоциации.
Research on the issue of "Development and Torture Prevention". Исследования по теме "Развитие и предупреждение пыток".
Prevention and elimination of school segregation phenomenon is an imperative condition for implementing the principles of inclusive school. Предупреждение и ликвидация явления сегрегации в школах является непреложным условием осуществления принципов инклюзивной школы.
Prevention and accountability were the two components of protection of the right to life. Предупреждение и ответственность - два компонента защиты права на жизнь.
Algeria proposed as a general theme for the Thirteenth Congress "Prevention and fight against cybercrime". Алжир предложил в качестве общей темы тринадцатого Конгресса тему "Предупреждение киберпреступности и борьба с ней".
Prevention and awareness-raising, 9 and 10, para. Предупреждение торговли людьми и повышение уровня информированности, 9 и 10, подпункт 2).
Prevention was highlighted as a key element of the new instrument. Предупреждение коррупции выделялось в каче-стве ключевого элемента нового документа.
Prevention must begin by identifying and addressing the underlying causes of the violence rather than its symptoms. Предупреждение насилия должно начинаться с определения причин насилия, нежели его признаков, и устранения этих причин.
Preventing gender-based violence was the objective of the 'Partners for Prevention' project in 12 countries of the Asia-Pacific region. Проект "Партнеры в деле предупреждения", осуществляемый в 12 странах Азиатско-Тихоокеанского региона имеет целью предупреждение гендерного насилия.
The Plan's pillars are Care, Prevention, and Authority. Основными элементами данного плана являются лечение, предупреждение и компетентность.
In the afore mentioned training courses, a seminar on "Prevention and combating discrimination" was also organized. В рамках вышеупомянутых учебных программ также был организован семинар по теме "Предупреждение и противодействие дискриминации".
Prevention programmes supplemented control and law enforcement, focusing on the underlying causes and long-term repercussions of crime. Предупреждение служит дополнением к контролю и карательным мерам и следует делать особый упор на причины преступности и на ее долгосрочные последствия.
Prevention is also perceived by some States to be addressed simply through the protection and penalty aspects of legislation. Кроме того, некоторые государства считают, что предупреждение можно обеспечить только с помощью предусмотренной в законодательстве защиты и наказания.
Prevention and reintegration of children involved in armed conflict. Предупреждение участия детей в вооруженных конфликтах и их реинтеграция.