Английский - русский
Перевод слова Possible
Вариант перевода Возможный

Примеры в контексте "Possible - Возможный"

Примеры: Possible - Возможный
They're saying the way you played it, there was only one possible outcome. Они говорят, что у спровоцированной тобой ситуации был только один возможный исход.
I have to prepare for every possible response to maximize my chances of success. Я подготовил каждый возможный ответ для максимального шанса к успеху.
When making any big decision, you always want to have as much information as possible. При принятии любого серьезного решения, Вы всегда хотите иметь максимально возможный объем информации.
We're just looking for any possible way to get you recalled because we don't like you. Мы просто ищем любой возможный способ, чтобы тебя переизбрали, потому что ты нам не нравишься.
We have a possible breakout in Hell's Kitchen. У нас возможный прорыв на Адской кухне.
I reckon we might have a possible suspect on our hands. Полагаю, у нас в руках возможный подозреваемый.
A State might apply a treaty in a particular way without considering it to be the only possible way. Государство может применять положения договора по-разному, не полагаясь на один единственный возможный вариант.
In addition, there may be a regulatory dimension to commercial fraud which adds a third possible source of actions. Кроме того, может существовать регуляционное измерение коммерческого мошенничества, которое добавляет третий возможный источник действий.
Following approval from the Controller, contracts for all regular posts were extended until the latest possible date. После утверждения Контролером контракты для всех штатных должностей были продлены на самый длительный возможный срок.
In applying the criteria for the selection of beneficiaries, members of the Board ensure geographical, gender and age balance as much as possible. Применяя критерии для отбора бенефициаров, члены Совета стремятся обеспечивать максимально возможный географический, гендерный и возрастной баланс.
Some delegations noted that they were open as to the possible outcome, whether a draft convention, guidelines or framework principles. Одни делегации заявили, что они готовы рассмотреть любой возможный результат работы, будь то проект конвенции, руководящие указания или базовые принципы.
Some Parties requested that the data be released to national experts as soon as possible. Некоторые Стороны просили в кратчайший возможный срок предоставить данные национальным экспертам.
Well, it's a possible who and why. Что ж, это возможный вариант "кто" и "зачем".
Bravo One, I got a possible on the second floor. Браво один, возможный объект на втором этаже.
The possible type of action should also be indicated, if possible. Следовало бы также, при наличии возможности, указывать и возможный характер действий.
However, the possible scenario and implications of such a merger would need to be studied in greater detail than is possible in the present report. Однако возможный сценарий и последствия такого слияния необходимо изучить более детально, чем это представляется возможным в настоящем докладе.
Every possible choice, every possible decision. Каждый возможный выбор, всевозможные решения.
We therefore hope and expect that both parties will exercise their utmost restraint and do everything possible not to jeopardize further possible progress and promising prospects for peace. Поэтому мы надеемся и рассчитываем, что обе стороны будут проявлять максимальную сдержанность и сделают все возможное для того, чтобы не поставить под угрозу возможный дальнейший прогресс и обнадеживающие перспективы мира.
In our view, the UNESCO General Conference should transmit to the United Nations General Assembly a possible draft text for a new international instrument for appropriate consideration and possible adoption. С нашей точки зрения, Генеральная конференция ЮНЕСКО должна препроводить Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций возможный проект текста нового международного документа для соответствующего рассмотрения и возможного принятия.
The Special Rapporteur is awaiting that document in order to analyse the characterization of the act, existing connections, the possible responsibilities of third parties and its possible mercenary character. Специальный докладчик ожидает получения этого документа, чтобы проанализировать квалификацию данного деяния, имеющиеся связи, возможную ответственность третьих лиц и его возможный наемнический характер.
These preconditions, as well as the elements of a possible time frame to conduct elections as early as possible, are detailed below. Указанные предварительные условия, а также различные аспекты, определяющие возможный график скорейшего проведения выборов, подробно рассматриваются ниже.
A possible convention could help to transform the housing sector from a net source of greenhouse gas (GHG) emissions to a possible source of GHG reduction. Возможная конвенция могла бы содействовать преобразованию жилищного сектора из чистого источника выбросов парниковых газов в возможный источник сокращения выбросов ПГ.
There's a definition of leadership which says, "It's the ability to use the smallest possible crisis for the biggest possible effect." Существует одно определение лидерства, в котором говорится: "это способность использовать минимально возможный кризис для максимально возможного эффекта."
The present paper contains that assessment and sets out a possible overall approach for SAICM implementation and oversight in order to provide a context for the possible UNEP contribution. В настоящем документе содержится такая оценка и приводится возможный вариант общего подхода к осуществлению СПМРХВ и контролю за ним в качестве основы для возможного внесения ЮНЕП своего взноса.
The representative of the United States of America proposed to include in the chapeau of this chapter the following wording: "A possible optional protocol should include provisions regarding possible...". Представитель Соединенных Штатов Америки предложил включить во вступительную часть этого раздела следующие слова: "В возможный факультативный протокол следует включить положения относительно возможного...".