Английский - русский
Перевод слова Possible
Вариант перевода Возможный

Примеры в контексте "Possible - Возможный"

Примеры: Possible - Возможный
Phase I lays out steps and one possible mechanism to provide a firm base from which to develop the NIP. Фаза 1 определяет этапы и один возможный механизм создания прочной основы для разработки НПВ.
The possible risk of violations of the Temporary Security Zone would remain high and could lead to serious consequences. Возможный риск нарушений временной зоны безопасности будет по-прежнему высоким, и это может привести к серьезным последствиям.
He also discussed the possible identification of additional issues and participants for the Conference to widen and intensify talks with those outside the current dialogue. Он также обсудил возможный круг дополнительных вопросов и участников Конференции в целях расширения и активизации переговоров с теми, кто не принимает участия в текущем диалоге.
A possible way forward might evolve around a framework which contributes to strengthening the implementation of IHL. Возможный путь вперед мог бы эволюционировать вокруг структуры, способствующей укреплению реализации МГП.
It is realistic, balanced and the best possible compromise to bring the CD back to work. Оно представляет собой реалистичный, сбалансированный и наилучший возможный компромисс с целью вернуть КР к работе.
A possible breakthrough in the negotiations in the next couple of months affected the timing of what could be done on a short-term basis. Возможный прорыв на переговорах в ближайшие пару месяцев повлияет на временные параметры действий, которые могут быть предприняты на краткосрочной основе.
The scope of the requirements was comprehensive, ensuring the best possible capture of stakeholders' needs. Этот перечень носит всеобъемлющий характер и обеспечивает максимально возможный учет потребностей пользователей.
One delegation underlined the possible contribution of private operators. Одна делегация подчеркнула возможный вклад частных эксплуатантов.
Some support was expressed for that possible approach. Этот возможный подход получил определенную поддержку.
Participants also referred to the current global economic downturn and possible recession in some of the principal trading partners of developing countries. Участники сослались также на нынешнее замедление роста мировой экономики и на возможный спад у некоторых основных торговых партнерах развивающихся стран.
Member States will recall that the Secretary-General identified such a possible approach in his report launching the comprehensive review of mandates. Государства-члены, вероятно, помнят, что Генеральный секретарь обозначил такой возможный подход в своем докладе, который инициировал всеобъемлющий обзор мандатов.
A possible review of the decision is therefore conducted in procedural terms particularly. В этой связи возможный пересмотр решения проводится, в особенности, в контексте процедурных норм.
The Advisory Committee notes that their possible arrest and transfer to the Tribunal would require a reassessment of the Tribunal's trial schedule. Консультативный комитет отмечает, что их возможный арест и передача Трибуналу потребуют пересмотра расписания судебных слушаний Трибунала.
As a result, the ability of those countries to translate possible economic growth into social development continues to be constrained. Как результат, способность этих стран преобразовывать возможный экономический рост в социальное развитие по-прежнему ограничивается.
The possible outcome of the Copenhagen meeting is, unfortunately, not quite clear. Возможный исход встречи в Копенгагене, к сожалению, не совсем ясен.
The Committee may wish to provide comments on actions taken so far and discuss possible input to the Belgrade Conference. Комитет, возможно, пожелает представить замечания по мерам, принятым до настоящего времени, и обсудить возможный вклад в проведение Белградской конференции.
The Philippines emphasized that a possible optional protocol should recognize the right of States to determine development goals and national priorities. Филиппины подчеркнули, что возможный факультативный протокол должен признавать право государств определять свои цели развития и национальные приоритеты.
Everyone in the territory of the Republic of Hungary is entitled to the highest possible level of physical and mental health. Проживающие на территории Венгерской Республики лица имеют право на максимально возможный высокий уровень физического и духовного здоровья.
A possible draft outline of the Belgrade agenda had been developed with the intention to facilitate the discussions. Для удобства процесса обсуждения был разработан в общих чертах возможный вариант проекта повестки дня Белградской конференции.
Two expert workshops have now been held in order to enable stakeholders to provide as much input as possible. Было проведено два рабочих совещания экспертов с целью внести максимально возможный вклад всех заинтересованных сторон.
In addition, another suspect remains in the custody of the Lebanese Armed Forces, along with a possible accomplice. Кроме того, еще один подозреваемый и его возможный соучастник удерживаются Ливанскими вооруженными силами.
It would also eliminate a possible blind spot in the emerging network of nuclear-weapon-free zones . Это позволило бы также устранить возможный пробел в формируемой сети зон, свободных от ядерного оружия».
Our country was ready to support a possible consensus on the so-called proposal 1840. Наша страна была готова поддержать возможный консенсус по так называемому предложению 1840.
The timetable set out in the paragraph reflected the most delicate balance possible between various positions. Предусмотренные в данном пункте сроки отражают наиболее сложный достигнутый баланс интересов, возможный между различными вариантами.
The EU considers it is not sufficient only to refer to a possible future additional protocol. ЕС считает недостаточным лишь ссылаться на возможный будущий дополнительный протокол.