Английский - русский
Перевод слова Plans
Вариант перевода Плана

Примеры в контексте "Plans - Плана"

Примеры: Plans - Плана
Following the national action plan (or maybe prior to it in some cases), regional SFSC plans have been developed. После национального плана действий (в некоторых случаях, ещё до него), были разработаны региональные планы развития коротких цепочек поставок питания.
The dam was conceived in 1915 by geologist Albert Ernest Kitson, but no plans were drawn until the 1940s. Плотина была задумана в 1915 году геологом Альбертом Эрнестом Китсоном, однако плана строительства не было до 1940-х.
It was noted that reorganization plans might be either a contract or a quasi-contract, which required court confirmation to become effective. Было отмечено, что планы реорганизации могут носить характер договора или квазидоговора, что потребует для вступления плана в силу его подтверждения судом.
No plans exist to ensure the support of civilian aircraft and merchant fleets in times of crisis, even though the JSDF transportation capabilities are generally judged inadequate. На данный момент не существует плана действий для обеспечения поддержки гражданских самолётов и торговых судов в случае чрезвычайных ситуаций, даже при том, что возможности транспортировки Сил самообороны вообще оцениваются как недостаточные.
Original DLR plans were that the Beckton line would run directly east/west between Blackwall and Royal Victoria, and the substantial loop to serve Canning Town was a late design change. Изначальные планы лёгкого метро предполагали, что ветка до Бектона будет проходить напрямую с запада на восток от Блекуолла до Роял Виктории, а нынешний крюк до Кеннинг Тауна стал результатом изменения плана на последних стадиях.
Once the General Assembly had adopted the new format of the plan, the Secretary-General and his staff members could be expected to contribute to making future plans a constructive managerial instrument. Сразу же после того, как Генеральная Ассамблея одобрит новый формат плана, следует надеяться, что Генеральный секретарь и его сотрудники приложат усилия, с тем чтобы будущие планы служили в качестве ценного средства в области управления.
His delegation was grateful to the Administrative Committee on Coordination for establishing a more operational and updated action plan based on multi-agency sectoral and/or subsectoral plans. Корейская делегация с удовлетворением отмечает усилия Административного комитета по координации в отношении усиления оперативного характера плана действий посредством его адаптации к современным условиям на основе межучрежденческих секторальных и/или внутрисекторальных планов действий.
), reported on the progress achieved in implementing the strategic plan during the past three years and highlighted plans to make UNFPA a more focused and effective organization. В своем заявлении в адрес Исполнительного совета (с заявлением можно ознакомиться на сайте) Директор-исполнитель сообщил о прогрессе в реализации стратегического плана за последние три года и охарактеризовал планы по превращению ЮНФПА в более сфокусированную и эффективную организацию.
Count Sergei Yulgevich Witte, Russian Finance Minister from 1882 to 1903, supported Badmaev's two plans, but Czar Alexander accepted neither of them. Оба бадмаевских плана были поддержаны графом Сергеем Юлиевичем Витте, занимавшим пост министра финансов России с 1882 по 1903 г., но император Александр III отверг их.
Mr. Tekalegn (Ethiopia) said that his Government had two complementary food security plans - the humanitarian appeal process and the productive safety nets programme. Г-н Текалегн (Эфиопия) говорит, что у правительства Эфиопии есть два дополнительных плана обеспечения продовольственности безопасности - процесс гуманитарного призыва и программа обеспечения продовольствием в обмен на труд.
results-based budgeting to the mandate implementation plans of peacekeeping operations. Базовые элементы ориентированного на результаты бюджета Сил определяются исходя из плана выполнения их мандата.
It seems that securing storage for CO2 is the first condition for any concrete plans to construct a CO2-free power plant on fossil fuels. Представляется, что решение вопроса о хранении СО2 является первым условием для осуществления любого конкретного плана по строительству работающей на ископаемых видах топлива электростанции с нулевым уровнем выбросов СО2.
In addition, both the business continuity and disaster recovery plans had not covered the four sector regions, the United Nations country teams and other high-risk areas such as medical and fuel management. Кроме того, сфера охвата плана обеспечения бесперебойного функционирования систем и плана аварийного восстановления данных не включала регионы всех четырех секторов, страновые группы Организации Объединенных Наций и другие области повышенного риска, например медицинское обслуживание и управление запасами топлива.
The issue of "accumulation of mandates" was part of the current discussion on work-life balance, but she was unaware of any plans to change the relevant laws. В настоящее время проводится оценка плана на 2004-2007 годы, предусматривающего увеличение числа женщин на дипломатической службе и повышение их должностного уровня.
ICCAT had adopted two plans of action, one for bluefin tuna and another for swordfish, whose aim was to reduce the fishing activities by such vessels which undermined the effectiveness of the regulatory measures adopted by the Commission. ИККАТ приняла два плана действий, цель которых заключается в сокращении масштабов промысла со стороны таких судов, которые подрывают эффективность принимаемых Комиссией мер регулирования.
Continue implementation of the electronic fuel management system for field missions in accordance with roll-out plans (near term) Подготовка плана развертывания системы распределения горюче-смазочных материалов во всех полевых миссиях
The most important discrepancy between the plans for the operation and its execution was that many pilots dropped their bombs below the specified minimum altitude of 3,000 feet (910 m) in an attempt to improve their chances of hitting Tirpitz. Наиболее значительным отклонением от плана было то, что многие пилоты сбросили бомбы ниже минимальной указанной высоты (910 м), чтобы увеличить свои шансы на поражение «Тирпица».
In 1953, the NCPDC excised the western lake from its plans and replaced it with a winding stream, which was 110 m wide and covered around a fifth of the original area. В 1953 году Комитет исключил из плана западное озеро, заменив его извилистым руслом реки, которое имело 110 метров длины и покрывало одну пятую первоначальной площади объекта.
It establishes a consultation committee in each IPPJ including people from outside the institution; it is responsible for assessing the implementation of the educational plans. Постановление предусматривает создание в каждом ГУЗМ согласительного комитета, в состав которого входят лица, не являющиеся сотрудниками данного учреждения, и который занимается оценкой выполнения плана периодической работы.
UNIFEM plans to provide for a central fund for evaluation, beginning with its strategic plan, 2008-2011, in addition to the evaluation budgets built into core and non-core funded programmes. ЮНИФЕМ намеревается создать центральный фонд для оценки начиная с его стратегического плана на 2008 - 2011 годы в дополнение к тем бюджетным средствам, которые выделяются на проведение оценок в рамках программ, финансируемых за счет основных и неосновных ресурсов.
The broadened Committee will provide a comprehensive platform for advocacy and the assessment of follow-up activities by African Governments to regional and global plans of action. Комитет по устойчивому развитию проведет заседание в октябре 2003 года и обсудит некоторые ключевые вопросы, касающиеся устойчивого развития в Африке, в том числе вопросы, касающиеся продовольственной безопасности, науки и техники и последующей деятельности по реализации Плана выполнения решений Всемирной встречи на высшем уровне.
He further indicates that, during the five-year period from 2009 to 2013, premium holidays have been declared for the Aetna medical and Cigna dental plans only. Он отмечает также, что в течение пятилетнего периода 2009 - 2013 годов периоды освобождения от уплаты страховых взносов объявлялись только в отношении плана медицинского страхования «Этна» и плана стоматологического страхования «Сигна».
The representative of Papua New Guinea suggested that the strategic plans of various statistical offices in the region should be taken into consideration in formulating the strategic plan for the period 2015-2019. Представитель Папуа - Новой Гвинеи предложил, чтобы при разработке стратегического плана на период 2015-2019 годов учитывались стратегические планы различных статистических управлений, существующих в регионе.
MIS members attached to the joint Australian/American Allied Translator and Interpreter Section were instrumental in deciphering and translating the Z plan, an important captured document that described Japanese plans for a counterattack in the central pacific. Служащие Службы военной разведки, приданные объединённой австралийско-американской Союзной секции переводчиков занимались дешифровкой и переводом Z плана, захваченного документа, описывавшего японские планы контрнаступления на центральном Тихоокеанском театре военных действий.
[] The Mission is interested in exploring a health insurance plan or plans which would be prepared to meet the Mission's needs and those of the members of the diplomatic community in New York. [] Представительство/Миссия заинтересованы в изучении плана (планов) медицинского страхования, который был бы ориентирован на нужды Представительства/Миссии и членов дипломатического корпуса в Нью-Йорке.